— Конечно, я, — ответил Аззи. — Иначе зачем бы мне прилетать сюда?
— У тебя могут быть свои причины. Какие-нибудь документы есть?
Аззи показал черную кредитную карточку с выгравированным именем.
— Портрета нет, — отметил Мерионет. — Ладно, поверю на слово. Так где ты хочешь поставить замок?
Аззи осмотрелся. Местность была холмистой.
Он критически оглядел ее.
— Замок должен стоять вон там, — сказал он.
— На том лугу?
— Правильно. Только сначала там нужно построить стеклянную гору.
— Что? — не понял Мерионет.
— Мне нужна стеклянная гора. Заколдованный замок должен стоять на ее вершине.
— Так ты хочешь замок на вершине стеклянной горы?
— Конечно. Заколдованные замки всегда там стоят.
— Обычно да, возможно, даже часто, но не всегда. Я могу напомнить несколько старинных сказок...
— Мой замок будет стоять на стеклянной горе, — твердо сказал Аззи.
Мерионет снял пенсне, потер стекла о свой серый мех, снова нацепил пенсне на нос и открыл портфель. Портфель был сшит из хорошо дубленной человечьей кожи, а замками служили пожелтевшие зубы. Аззи был просто в восторге от портфеля и решил, когда будет время, непременно достать себе такой же. Мерионет долго рылся в бумагах, наконец извлек одну из них и, поджав губы, внимательно прочел.
— Это оригинал твоего наряда, — сказал он. — Здесь нет ни слова о горе.
Аззи наклонился и тоже посмотрел на наряд.
— Здесь говорится, что вы должны поставить стандартный ландшафт.
— Стеклянная гора в стандартный ландшафт не входит. Почему бы нам не поставить замок на уже существующей горе?
— Гора должна быть стеклянной, — упрямо твердил Аззи. — Насколько мне известно, существующие горы стеклянными не бывают.
— Тогда почему бы тебе не взять потухший вулкан? — предложил Мерионет. — Такой, где много обсидиана?
— Не пойдет, — ответил Аззи. — Стеклянные горы были непременным элементом фольклора с незапамятных времен, с самых первых сказок, какие начали сочинять люди. Наверняка у вас в отделе снабжения завалялась хоть одна такая гора?
Мерионет снова поджал губы и скептически уставился на Аззи:
— Может, завалялась, а может, и нет. Главное, что ее нет в наряде..
— А нельзя ее вписать в наряд сейчас?
— Нет, слишком поздно.
— Нет ли какого-нибудь другого пути? — поинтересовался Аззи.
— Что ты имеешь в виду?
— Я оплачу все расходы. Я могу вписать в наряд дополнительные работы?
Мерионет пожал плечами:
— Дело не в этом. Наряд уже заполнен и подписан.
Аззи еще раз изучил бумагу, потом показал пальцем:
— Можно вписать вот сюда, как раз над подписью: «Стеклянная гора — 1 шт., заколдованный лес — 1 шт.».
— Если обнаружит ревизия...
— Я в долгу не останусь. — Аззи полез во внутренний карман и вытащил небольшой мешочек; в нем он хранил свои ценности. Здесь был и замшевый кошелек с драгоценными камнями, которые Рогнир инвестировал в предприятие. Аззи набрал горсть камней и показал Мерионету.
— Итак? — сказал Мерионет.
— Ты вписываешь в наряд стеклянную гору, и камни твои, — объяснил Аззи.
Глядя на кучу самоцветов, Мерионет засомневался:
— С этим я могу нажить много неприятностей...
Аззи добавил еще несколько камней.
— Думаю, стеклянную гору можно вписать, — сказал Мерионет, забирая камни. Он наклонился, нацарапал что-то на наряде, потом выпрямился: — Но заколдованный лес — это сложнее.
— Заколдованные леса никогда не были проблемой, — поправил его Аззи. — Это же не такая редкость, как стеклянная гора. Куда ни пойди, всюду натолкнешься на заколдованный лес.
— Если ты не торопишься, это так, — сказал Мерионет, не сводя глаз с замшевого кошелька. — А потом ты еще захочешь дорогу через этот лес, да?
— Никакой роскоши. Грязная лесная дорога меня вполне устроит.
— А кто будет смотреть за лесом? Мне нужен смотритель. А услуги смотрителя...
— Знаю, их тоже нет в наряде. — И еще четыре камня перекочевали из замшевого кошелька в карман Мерионета. — Этого хватит?
— На обычный лес и на общий ландшафт хватит. Но ведь ты хочешь, чтобы он был заколдованным, правильно?
— Я же тебе уже сказал. Что толку от леса, если он не заколдованный?
— Мне грубить не надо, — обиделся Мерионет. — Мне твой лес и даром не нужен. Я всего лишь хочу понять суть заказа. Какой тип заколдованности ты имеешь в виду?
— Самый обыкновенный, — ответил Аззи. — Вполне сойдут живые огненные деревья. На вашем складе их всегда полно.
— Все ты знаешь! Ты случайно не садовод? — язвительно заметил Мерионет. — На самом же деле в это время года огненных деревьев чертовски не хватает. Надо полагать, еще ты хочешь, чтобы у них были магические шипы?