Выбрать главу

— Потому что мы не там ищем, Фэрд. А Ангус, если видел их, то непременно найдет их на том же месте. Нужно лишь проследить за ними.

— Ну ты прям шпионский отец, Монеро, — с нескольким смехом говорит Фэрд. — Ладно поехали. Покажу тебе кое-что.

Монеро не уточняет у Фэрда по поводу того, куда они сейчас поедут, и что тот хочет ему показать. Они молча садятся в машину и уезжают с места. Проехав дом Монеро, Монеро видит, как Лупе развешивает белье у дома, а Ангус ей помогает.

Через меньше, чем пол часа, Фэрд приезжает на ферму, огражденная не высоким забором-штакетник. Здесь есть сарай, загон, небольшой амбар для лошадей, а также деревянный дом. Все что нужно для того, что задумал Фэрд!

Фэрд и Монеро выходят из машины и смотрят на ферму как с общего вида.

— Что это за место? — спрашивает Монеро.

— Это мой друг заброшенная ферма, — отвечает Фэрд. — Я часто здесь проезжаю и ни разу не вижу здесь людей. Она действительно заброшена.

— Давно?

— Говорят уже как 4-ый год.

— А что здесь не так? Почему «заброшенная».

— А не все ли равно, Монеро. Давай лучше подойдем к делу. Ты решил вернутся к этому делу, так давай исполнять. Когда мы поймаем лошадь, ты здесь будешь тренироваться. Я тебя буду учить для арены.

— Прямо здесь? — удивительно проговаривает Монеро.

— Да, прямо здесь. Что-то не устраивает?

Монеро присматривается к натуре фермы. «Все что нужно для тренировки! — думает Монеро». С такими условиями его конечно вдохновляет начать участие в этом.

— Когда возьмем коня, — начинает Монеро, воображая, что победил в пикадоре, — сразу начинаем тренировки. Хотя зачем мне тренироваться. Я же уже 1-ый раунд выиграл. Смогу и 2-ой.

— Не делай резких выводов, Монеро. С каких это пор пикадора – легкая игра? Это только, кажется, но для 2-го раунда могут подготовить какую-нибудь сложность для участника. В данном случае для тебя.

— Что например? — резко спрашивает Монеро.

— Ну… дадут быка сильного и озлобленного. Не то что был у тебя тогда. Молодой бычок был.

— Мне это не осложняет задачу. Я справлюсь.

— Узнаю старого и одержимого за деньгами Монеро.

— Все ради денег, — с улыбкой говорит Монеро, подмигнув глазом.

Не большая тишина.

— Ладно, — говорит наконец Фэрд. — Здесь есть мой прицеп, который я оставил здесь давно. Надо бы его прицепить к моему пикапу…

VI: История Тирипса

Прекрасным и прохладным утром из дома быстро выходит Уна заходя в конюшню. Она открывает Тирипсу клетку и садится на животное после чего Тирипс покидает конюшню по воли Уны. Из дома только что выходит Пако с прекрасным салатом в тарелке. Он видит, как его дочь на коне уходит.

— Уна, ты же ничего не дела в этот день, — кричит ей Пако.

— Я потом поем, папа, — вдалеке отвечает Уна. — Сейчас хочу встретится с другом.

— Ангус, — догадался Пако и сказал самому себе.

Пако вздыхает и возвращается в дом.

По тропинке мчится Тирипс, а на нем Уна. Она крепко и профессионально удерживается в седле, ей удобно. Местные жители, находящиеся не далеко от своих домов, видят девочку на коне и махают ей в качестве приветствия. Уна отвечает им тем же.

— Смотри, Борис, — говорит пожилая женщина, делая что-то в огороде перед своим домом, — это Уна. Всегда, когда слышу коня, понимаю, что рядом девочка Уна.

— Да, — говорит старик, рядом с женщиной, — это Уна. А как иначе.

Уна прибывает на окраину леса и останавливает своего коня, видит Ангуса, ждущего ее: он сидит на земле и спиной прислоняется к дереву, а когда видит Уну, слезавшей с коня, встает на ноги и подходит к ней.

— Ожидала видеть тебя у дома, Ангус, — сразу начинает она. — Что ты здесь делаешь?

— Хочу тебе кое-что показать, — предлагает Ангус и берет ее за руку.

Ангус идет было в лес, держав Уну за руку, что бы не отставала, но Уна не отводит взгляд от Тирипса.

— Подожди, Ангус. А как же Тирипс? Я его здесь не оставлю.

— Почему? Пусть яблочки найдет и поест.

— Хм, — проговорила Уна и скрестила руки. — С 1-ой нашей встречи ты испытывал симпатии к Тирипсу больше, чем сейчас. А я-то думала тебя прокатать на нем.

Ангус посматривает на Тирипса, чешет затылок и наконец подходит к коню; садится на него и дает жест Уне, чтобы она садилась сзади него. Уна так и поступает. Теперь Тирипс шагает по лесу по воли Ангуса. Уна сидит сзади того.