ー На удивление похожи, ー огрызнулся Белиал, отшвырнув в сторону что-то увесистое, а я вновь вздрогнула.
Отец нехотя опустил руки и, взяв меня за кисть, повёл следом за собой. А шли мы… к эпицентру той самой потасовки. Пока мы надвигались на демонов, Белиал дважды отбросил Дино в сторону бездонной ямы, однако блондина вновь и вновь спасали крылья. Белый питон юлил возле хвоста монстра, обвивая грубую чешую своим гладким телом. Это был неравный бой и, к сожалению, он заведомо был проигран нами.
ー Белиал, верно?
Я ошарашенно распахнула глаза, сбавляя шаг и искоса глядя в сторону отца. Здесь не помогут переговоры, пап, тут надо действовать иным способом. Но морда змеи всё же обернулась на нас. Наглый прищур и здесь проявился. Однако было в этих глазах ещё кое-что ー интерес.
ー Ваше величие впечатляет, но не будете ли любезны принять вид, более привычный для смертных глаз?
Оторопели сразу четверо: Дино, который поднимался от удара о стену, Геральд и Белиал, балансирующие на краю пропасти, и я, идущая к ней.
ー Вы нуждались в моей дочери, так? ー мы почти дошли до увесистого тела как раз в тот самый момент, когда оно стало уменьшаться. ー Оценив Вашу силу, я беспрекословно преклоняюсь перед Вами. Нет смысла дальше ломать эту абсурдную комедию.
Отец выпустил мою ладонь и всплеснул руками, улыбаясь, точно старому другу. Белиал уже успел принять облик человека, но перед тем, как ступить к нам навстречу, отшвырнул Геральда в сторону.
ー Вы можете забирать её, мы успели попрощаться.
Он вновь поджал губы и развёл руками. Краем глаза увидела, как Геральд принял облик преподавателя. А Дино неспешно обогнул край чёртовой дыры. Эй… Я поняла! Отец просто пытался отвлечь Белиала! Тут же перевела взгляд обратно на мужчин, чтобы не выдать шаткий план.
ー Даёте благословение? ー усмехнулся демон, протянув руку.
ー Разве Дьяволу оно нужно?
Ох, как же понравились эти слова Белиалу. Он в буквальном смысле засиял от одной лишь фразы. И с каким наслаждением брюнет пожал руку отцу… Точно тот внёс неоценимый вклад в жизнь преисподней.
ー Вы правы, Пол. Вы чертовски правы.
Их ладони были сцеплены, казалось, на века. Белиал уже занёс вторую руку, чтобы похлопать отца по спине и приобнять от переизбытка лести в организме, однако папа отсрочил похвалу, обернувшись на меня. Пускай и на мгновение.
ー Ты ведь простишь меня, дочка?
Кивнула. А что ещё было делать? Устало улыбнувшись мне, он вернулся к брюнету, и они обменялись крепким мужским объятием, точно заверяя сделку официально. В этот-то момент Дино и приблизился к демону. Яростно впившись ему в ногу, он хотел было укусить брюнета ещё раз, однако мой отец отшвырнул змея в сторону и, навалившись всем телом, повалил Белиала на спину. Но за ним не было земли…
Я вскрикнула. Боже, как забилось моё сердце, когда двое мужчин в одну секунду скрылись в недрах ледяного рва. Побежала, как ненормальная, к самому краю, но меня вовремя перехватил Геральд. Он настолько сильно сжал мою талию, боясь, что я прыгну следом, что мне стало трудно дышать. А я бы… Я бы прыгнула…
ー Па-а-ап! Отец!
Начала задыхаться. Геральд что-то шептал мне на ухо, Дино стоял на коленях по другую сторону от меня. Оба кидались словами, оба из кожи вон лезли, а я… Пора. Самое время было дать волю слезам. Вот только вместо капель солёной воды посыпался град. Холодный, но обжигающий кожу. А падал он в промёрзшую бездну, откуда эхом доносился растворяющийся крик Белиала…
ー В… вер… вер… вернись! ー язык не слушался и тяжелел с каждым моим действием. Я почти ничего не видела, но в бреду продолжала шептать, потому что… Потому что должна была. ー Я не… не прощаю, пап. Не п… прощаю…
У меня подкосились ноги, а сама я медленно стекла на лёд. Нужно было почувствовать тьму, окунуться в неё, чтобы превратиться в змею… А я, не думая об этом, безвольно приняла облик противного мне существа. Потому что мрак не оставил во мне живого места.
Я только-только опустила голову в пропасть. Только-только подползла к самому краю, как гул сразу трёх голосов подхватил меня на руки и оттащил подальше от верной погибели. Они что-то шептали мне, вторили друг другу… А я… В моей голове крутилось то, что я так и не сказала отцу.
Я не прощаю тебя, пап… Ни за что… Никогда… Но… Но поступила бы так же…
Комментарий к XLIV
Я не знаю, как комментировать эту главу. Лучше сберегу слова на заключительную часть, ведь там мне надо будет рассказать вам многое. Спасибо вам, дорогие, за то, что всё ещё читаете эту затянутую историю. Последняя глава выйдет в свет до конца недели (я очень постараюсь).
========== XLV ==========
В глазах неразумных они казались умершими, и исход их считался погибелью, и отшествие от нас — уничтожением; но они пребывают в мире.
(Прем. 3,2-3)
ー Как тебе удалось сбежать? ー Геральд в немом оцепенении метнул взгляд в сторону седовласого мужчины и перекрестил руки на груди.
Почему-то по возвращении в школу каждый считал своим долгом вести бдение над моей кроватью. Сначала преподаватель, затем Дино, а после Мими. Четвёртого гостя они встретили с неким скептицизмом. Собственно, как и я.
Сейчас настала очередь Мими сидеть на краю моей кровати. Кончиками ногтей она расчёсывала мои пряди, разбрасывая волосинки по подушке. Я же устало пялилась в потолок, предпочитая нудным расспросам сторону наблюдателя. А сказать хотелось многое.
ー Повезло, ー сухо отрезал Фенцио.
ー Как попал в ад?
На голос Дино обернулись все, включая меня. Вид у него был озадаченный, однако грозно сведённые брови выдавали негодование блондина.
Не обронив даже лишнего выдоха, я вернулась в прежнюю позу. Равнодушно упёрлась затылком в подушку, прикрыв глаза, как умоляли меня сделать это демоны последний час. Они твердили о том, что мне нужно поспать. Необходим отдых, чтобы здраво осмыслить произошедшее и хоть немного восстановить силы. Вот только даже сейчас могла сказать, что мне было глубоко плевать на Фенцио и его внеплановый визит в ад. Если учитывать последние события, то вопросы исчезли бы сами собой, ведь мужчине в преисподней было самое место. Ему бы сделать пару шагов к бездонной яме и нырнуть рыбкой в ледяное озеро. Но… кажется, я чересчур жестока… И, кстати, Фенцио не ответил на поставленный вопрос. Пропустил его мимо ушей или просто решил сыграть в дурочка. Неужели думал, что остальные настолько глупы?
Геральд тяжело выдохнул, а в комнате вновь воцарилась тишина. Меня спросили про Люцифера только однажды. Я лишь пожала плечами и выдавила равнодушное: «Не с нами». Но перешёптывания за моей головой ещё долго витали в комнате. А что касалось моего отца… О нём мало кто вспомнил. Это ведь неприкаянная душа, по ошибке заблудшая в эпицентр ада. И неважно, что одним своим поступком она спасла задницы миллионов Высших существ.
Время тянулось чертовски медленно. В ушах назойливо отчеканивался бой часовой стрелки, а мешался он с немым негодованием Дино и бьющимися пальцами Геральда о стену. Отличный коктейль из переживаний. К слову, первым сдался новоиспечённый демон. Обронив тяжёлое «надо поговорить», блондин решительно подошёл к Фенцио и, не объясняя причин своего неустойчивого душевного равновесия, схватил мужчину за руку и потащил за собой из комнаты.
ー Они друг друга поубивают, ー прошептала Мими, не прерывая своих движений пальцами.
ー Навряд ли, ー цокнул Геральд. ー Какие бы распри не были между отцом и сыном, ни один из них не пойдёт войной на другого.
А кто сказал, что там сейчас родственники мило общались? Они друг другу были чужими. И то, что один воспитывался под предводительством другого, не делало их семьёй. Там ведь любовью никогда не пахло.
Признаться честно, с уходом Фенцио стало немного легче. Будто всё это время он стоял на моей грудине и разучивал танец для жертвоприношений. С бубном и прочей атрибутикой. Благо по зову сына спрыгнул на пол и неспешно побрёл к двери. Правда, обещал вернуться.