Выбрать главу
«Три умелых мысли следует обдумывать, Три неумелых мысли – отвергнуть. Тот, кто успокаивает поддерживаемые мысли – Подобно дождю, что [прибивает к земле] пыль – Тот посредством ума с успокоенными мыслями Прямо здесь достигнет состояния покоя».

Это также было сутью того, что сказал Благословенный, и так я слышала.

Ити 3.39 Антарамала сутта - Внутренние пятна

(Три внутренних врага)

Так было сказано Благословенным, сказано Арахантом, и так я слышала:

«Есть три внутренних пятна, внутренних врага, внутренних неприятеля, внутренних убийцы, внутренних противника. Какие три? Жажда – это внутреннее пятно, внутренний враг, внутренний неприятель, внутренний убийца, внутренний противник. Злоба – это внутреннее пятно, внутренний враг, внутренний неприятель, внутренний убийца, внутренний противник. Заблуждение – это внутреннее пятно, внутренний враг, внутренний неприятель, внутренний убийца, внутренний противник. Таковы три внутренних пятна, внутренних врага, внутренних неприятеля, внутренних убийцы, внутренних противника». Таково значение того, что сказал Благословенный. И в отношении этого было сказано:

«Жажда причиняет вред. Жажда провоцирует ум. Люди не знают, что это опасность, Рождённая изнутри. Попав под влияние жажды, Жаждущий человек Не знает собственного благополучия; Попав под влияние жажды, Он не видит Дхаммы. Переполненный жаждой, Он во тьме, он слеп. Но когда человек, отбрасывая жажду, Не испытывает жажды к тому, К чему возможно испытать жажду, То жажда стекает его – подобно тому, Как капля воды скользит по листу лотоса. Злоба причиняет вред. Злоба провоцирует ум. Люди не знают, что это опасность, Рождённая изнутри. Попав под влияние злобы, Злой человек Не знает собственного благополучия; Попав под влияние злобы, Он не видит Дхаммы. Переполненный злобой, Он во тьме, он слеп. Но когда человек, отбрасывая злобу, Не испытывает злобы к тому, К чему возможно испытать злобу, То злоба спадает с него – подобно тому, Как пальмовый лист отламывается От ствола пальмы. Заблуждение причиняет вред. Заблуждение провоцирует ум. Люди не знают, что это опасность, Рождённая изнутри. Заблуждающийся человек Не знает собственного благополучия; Попав под влияние заблуждени, Он не видит Дхаммы. Переполненный заблуждение, Он во тьме, он слеп. Но когда человек, отбрасывая заблуждение, Не испытывает заблуждения к тому, К чему возможно испытывать заблуждение, Он рассеивает всякое заблуждение – подобно тому, Как восходящее солнце [рассеивает] тьму».

Это также было сутью того, что сказал Благословенный, и так я слышала.

Ити 3.40 Девадатта сутта - Девадатта

(Из-за этих трёх вещей Девадатта попал в ад)

Так было сказано Благословенным, сказано Арахантом, и так я слышала:

«Побеждённый тремя видами ложной Дхаммы – с подавленным [загрязнениями] умом – Девадатта неизбежно обречён на лишение, на ад, в течение цикла существования мира. Какими тремя? Побеждённый порочными желаниями – с переполненным [загрязнениями] умом – Девадатта неизбежно обречён на лишение, на ад, в течение цикла существования мира. Побеждённый дружбой с плохими людьми – с переполненным [загрязнениями] умом – Девадатта неизбежно обречён на лишение, на ад, в течение цикла существования мира. И когда нужно было сделать дальнейшее, он, тем не менее, остановился на полпути, [довольный] малым количеством выдающихся достижений[21]. Побеждённый этими тремя видами ложной Дхаммы – с переполненным [загрязнениями] умом – Девадатта неизбежно обречён на лишение, на ад, в течение цикла существования мира». Таково значение того, что сказал Благословенный. И в отношении этого было сказано:

«Пусть никто в этом мире Никогда не перерождается С порочными желаниями. Знай, что из-за порочными желаний, Его удел будет таким же, Как и у всех людей С порочными желаниями. Я слышала, как Девадатта – Почитавшийся мудрецом, Собранный, сияющий в славе – Пленник беспечности, оскорбил Татхагату И попал в ужасное место С четырьмя [железными] дверьми – В Авичи, абсолютный ад. Тот, кто затевает козни Против лишённого загрязнений, Того, кто не сделал ни единого злого поступка – Того самого касается зло, Порочного в уме, неуважительного. Тот, кто задумает отравить океан горшком яда – Не преуспеет – ведь масса воды велика. Так и с тем, кто нападает с оскорблениями на Татхагату – Праведно-ушедшего с безмятежным умом – Оскорбление не затронет его. Мудрец должен дружить И общаться с подобными [себе], По пути которых монах мог бы следовать И дойти до окончания страданий».
вернуться

21

Девадатта, двоюродный брат Будды, решил сам встать во главе Сангхи, в результате чего произошёл раскол. Он также несколько раз пытался убить Будду. Под его «малым количеством выдающихся достижений» подразумевается его мастерство в отношении психических сил.