1 Ma'ase Abraham, ВНМ i. 24–30.
2 Sepher Hayashar 34–43: Ma'ase Abraham 32–34.
1). Об этих легендах нет ни слова в Писании, и Книга Бытия рассказывает лишь о том, что Авраам женился на своей единокровной сестре Сарре, а Фарра взял их и своего племянника Лота из халдейского Ура в Харран, где он умер и где Бог позднее приказал Аврааму: "Пойди из земли твоей, от родства твоего и из дома отца твоего [и иди] в землю, которую Я укажу тебе" (Бытие XII, 1). Но, в соответствии с традиционным мнением, изложенным Стефаном, грекоговорящим иудеем (Деяния VII, 2–4), Бог приказал Аврааму идти в Харран, когда тот был еще в Уре.
2). Рассказ об огненном испытании, возможно, был нужен, чтобы укрепить мидрашистское объяснение "Ur Kasdim" как означающее "печь халдеян". Частично это заимствовано из Книги Даниила III, согласно которой Даниил и еще три иудея были брошены в печь царем Навуходоносором за отказ поклоняться идолам, однако огонь пощадил их; частично — из "Бела и дракона", апокрифического добавления к "Книге Даниила", согласно которому Даниил показал слабость идолов царя Кира и доказал, что жрецы сами съедают жертвоприношения, приносимые золотому изваянию Бела, и получил разрешение Кира разрушить храм. Гавриил помог Даниилу (Даниил VIII, 16 и IX, 21), как он помог Авраму.
3). Обе легенды основаны на пророчестве Иеремии:
"…Безумствует всякий человек в своем знании, срамит себя всякий плавильщик истуканом своим, ибо истукан его есть ложь, и нет в нем духа. Это совершенная пустота, дело заблуждения; во время посещения их они исчезнут. Не такова, как их, доля Иакова, ибо Бог его есть Творец всего, и Израиль есть жезл наследия Его, имя Его — Господь Саваоф… И посещу Вила в Вавилоне, и исторгну из уст его проглоченное им, и народы не будут более стекаться к нему, даже и стены Вавилонские падут… За то вот, приходят дни, говорит Господь, когда Я посещу истуканов его, и по всей земле его будут стонать раненые" (Иеремия LI, 17–19, 44, 52).
26 Авраам в Египте.
[a] Когда Фарра умер в Харране, Господь приказал Авраму идти в Ханаан, землю его предков, и наложил проклятие на всех, кто мешал ему. Аврам отправился в путь, когда ему было семьдесят пять лет, и взял с собой Сару, Лота и все имение, которое они приобрели, и всех людей, которых они имели в Харране. Они распрощались с Нахором и отправились на юг. В Сихеме Господь опять явился Авраму и сказал ему: "Потомству твоему отдам Я землю сию". И воздвиг там Аврам жертвенник Господу, и раскинул свой шатер так, чтобы Вефиль был к западу от него, а Гай — к востоку. Однако голод погнал его дальше, пока он не достиг пределов Египта, и там он сказал Саре: "Когда Египтяне увидят тебя, то скажут: это жена его; и убьют меня, а тебя оставят в живых; скажи же, что ты мне сестра".
[b] Египтяне, действительно, были поражены красотой Сары, и когда фараон услыхал о ее красоте, то взял ее в свой дом и щедро заплатил Аврааму мелким и крупным скотом и ослами, и рабами и рабынями, и лошаками и верблюдами. Господь, однако, поразил тяжкими ударами фараона и дом его за Сару, и фараон, поняв, в чем дело, послал за Аврамом и стал ругать его за неправду. "Что было бы, если бы я взял ее себе в жену?" — сердито спросил фараон и повелел, чтобы выпроводили Аврама вместе с Сарой из Египта, но не взяли у него ничего из подаренного ему. 1
[c] Некоторые говорят, что когда Аврам подошел к реке Египетской, отделяющей Египет от Ханаана, Сара отправилась умыть лицо. Аврам же, который не имел близости с Сарой из-за своего аскетизма, разве лишь иногда смотрел на ее лицо, увидел такое прелестное отражение в воде, что, зная египтян как бесстыдных сластолюбцев, понес ее через границу в сундуке пышно разодетой. Таможенник, недовольный уклончивыми ответами Аврама, приказал ему открыть сундук. Когда же он увидел в сундуке Сару, то сказал: "Эта женщина слишком красива, чтобы услаждать кого-нибудь, кроме фараона!" Царевич по имени Гирсам из дома фараонова не медленно побежал к фараону и рассказал ему о Саре, за что фараон щедро одарил его и велел послать воинов, чтобы они привели к нему Сару. 2
[d] Вот песня Гирсама, которую он сложил в честь Сары:
Нет никого прекрасней Сары: Прекрасней нет ее волос блестящих, Сияющих очей, прямого носа И лика светоносного ее, Ее грудей округлых, белой кожи, Изящных рук и пальцев нежных – Проворных ножек, мягких бедер! Из всех девиц, невест, Что в нашем поднебесье обитают, Нет ни одной, подобной Саре: Прекраснейшей из дев земных, Столь совершенной обликом своим И столь же мудрой и благочестивой, Ах, как нежны движенья рук ее? 3