Выбрать главу

Уверена, что её концерты могли бы быть с успехом организованы в Израиле, а в США, Канаде, Англии и Франции она могла бы выступать не только перед русскоязычной аудиторией. Существуют переводы на английский язык, сделанные Джейн Таубман и Элейн Ульман. Мне известно, что есть и французские переводы. Во время Катиного пребывания в США я неизменно наблюдала огромный интерес к ней американцев.

Я не сомневаюсь, что время работает на Катю. Её песни несут нашим душам очищение, и если «не услышит имеющий уши», то «имеющий душу услышит». Пусть же и поэт услышит нашу признательность, и пусть это произойдет сейчас. Пока мы живы.

Пока мы живы, зазвучат слова пускай, ...слова любви...
Татьяна Янковская
апрель — сентябрь 1991
Скенектэди, Нью-Йорк

Татьяна ЯНКОВСКАЯ

Меня не раз спрашивали, была ли Катя Яровая известна. Что можно ответить? При жизни её не вышло ни одного сборника стихов, ни одной пластинки. Отчасти причина в том, что слишком коротка была её творческая жизнь. Главное же, всё это требует от автора, особенно молодого, определённых компромиссов, суеты, а суета была ей несвойственна.

Но когда люди, никакого отношения к литературным и каким бы то ни было влиятельным кругам не имеющие, обращаются на радио и телевидение, предлагая свою помощь в организации передач о её творчестве; когда, услышав записи её песен или прочитав о ней в газете, разыскивают её, чтобы познакомиться, помочь с устройством концертов; когда плёнки с её песнями, её шутки расходятся по стране, хотя люди нередко не знают, кто автор, и ошибочно приписывают их другим лицам (даже на уровне одной из ведущих российских газет!); когда человек, прочитавший некролог, пишет, что не был знаком с Катей Яровой, но смерть её воспринимает как личную трагедию, — не это ли и есть истинно народная любовь, стихийное, не внушённое официальной пропагандой или авторитетными мнениями признание?.. Уверена, что оно будет только расти, что время не удалит, а приблизит её к нам, позволив, наконец, разглядеть и оценить человека и поэта в полный рост.

март 1994
Скенектэди, Нью-Йорк, США

Иллюстрации

Катя Яровая во время концерта. 1988–89 г.
Болит горло. Кате 5 лет. Верхняя Пышма, Свердловская обл.
Катя с бабушкой Б. Г. Квасман. Свердловск, 1961–62 г.
Кате 16 лет. Москва
Москва, около 1973 г.
Катя Яровая с первым мужем Владимиром Бордуковым в день свадьбы 10 апреля 1976 г. Справа мать Кати, Э. В. Яровая.
Катя Яровая. Москва, середина 1970-х годов
Катя (слева) с сестрой Еленой Яровой. Москва, 1982 г.
С мужем Валерием Рыбаковым. Хабаровск, 1981 г. Фото Г. Лободы
С дочерью Катей. Хабаровск, 1981 г.
С мужем Валерием Рыбаковым и дочерью Катей. Хабаровск, 1982 г.
Слева направо: Катя Яровая, ее дочь Катя, сестра Елена (стоит), отец В. С. Цукерман, брат Гриша, племянник Миша. Москва, 1983 г.
Катя Яровая. Начало 1980-х годов
Катя у Литературного института. Москва, 1983 г.
«С моей гитарою на пару». Москва, 1983 г.
Катя Яровая. Москва, середина 1980-х годов
Программа спектакля «Чертановская чертовщина» Одесского русского драматического театра, в котором исполнялись песни Кати Яровой.
Москва, 1988–89 годы
Выступление в ВТО. Декабрь 1989 г.
Москва, 27 февраля 1987 г.
Катя Яровая с Владимиром Вишневским за кулисами Дома Политпросвета на вечере издательства «Московский рабочий». Май 1989 г.
Катя (справа) с профессором Джейн Таубман. Амхерст, штат Массачусетс, США, 1990 г.