- Но что нам делать?
- Разделимся на две группы, - Киромару склонился и посмотрел на обрыв. Одна группа вернется в пещеры и уведет преследователей своим запахом, а потом вернется сюда. В это время другая группа спустится ниже и вернется тем путем, каким мы пришли.
- Зачем возвращаться? спросил Сатору.
- Чтобы принести сюда лодку.
Сатору опешил.
- Что за глупости. Как сюда принести что-то такое большое?
- Эта река должна впадать в море. Но у берега не было рек, значит, ее устье в подземных водах. Плыть под водой будет относительно безопасно.
Молчание. В какую группу ни попади, будет опасно.
Но мы знали, что другого варианта нет.
Я осторожно шла вперед, высоко подняв лампу. Было влажно, как в предыдущей пещере, вода стекала по стенам, капала с потолка, хлюпала в ручейках под моими ногами. Было сложно видеть, и я думала, что поскользнусь, как только отвлекусь.
- Ты в порядке? спросил Инуи через плечо, шагая с ловкостью, что не соответствовала его возрасту.
- Да Но лучше бы воды тут было меньше, - проворчала я.
- Но из-за влаги «тень» клещи сюда не суются.
Хоть клещи предпочитали влагу, стены были такими мокрыми, что мешали двигаться. Клещи «черная вдова» были такими мелкими, что вода могла их поймать, так что я не должна была жаловаться на влагу.
Мы разделились по плану Киромару. Мы с Инуи пошли за лодкой, а Сатору с Киромару оставляли ложный след.
Сатору попросил меня пойти за лодкой, потому что его рана мешала ему идти далеко, но его настоящие намерения были понятными: он хотел забрать опасное задание. Даже с Киромару было рискованно идти к врагу. Одна ошибка, и все будет кончено.
Я знала об этом, но приняла слова Сатору.
Все выживут. Я должна была в это верить.
- Инуи, мы будем в порядке, да? спросила я, надеясь, что меня утешат.
Но его ответ был не таким, как я ожидала.
- Честно говоря, я не знаю. Все тут за гранью моего воображения.
- Ясно
Нас охватило подавленное настроение.
- Но я прослежу, чтобы ты выжила, Ватанабэ-сан. Я буду делать это до конца.
- Спасибо. Приятно слышать это от тебя. Только ты выжил из наших офицеров по охране дикой природы.
Я тут же пожалела о своих словах.
- Выживший? он слабо улыбнулся.
- Прости, я не это имела в виду.
- Нет, нет, просто я не считал себя выжившим. Я скорее сбежал от смерти.
- Но
- Так и есть. Товарищи, которых я потерял, были для меня ближе семьи. То, что я выжил, а они нет Я как призрак. Я хочу отомстить за друзей. Только поэтому я живу.
Я от кого-то слышала недавно эти слова.
- Бес заплатит за это, - сказал Инуи, его обычное спокойствие сменилось яростью. Прошу, пообещай, что остановишь беса, даже если я паду до завершения нашей миссии.
- Обещаю.
Остановить Хоть мы были психологически ограничены в использовании страшных слов, я знала, что он имел в виду.
- Это бакэ-недзуми имели в виду, называя нас богами смерти. Я представляю, что ощущают люди, которые дают отпор.
- И я Мне вдруг показалось, что мир стал кошмаром. Что все происходящее не реально. Завтра утром я проснусь, и кто-то скажет мне не беспокоиться, и что все мне только приснилось - горло сдавило, и я не смогла продолжить.
- Знаю, я не могу сказать, что не ощущал такое. Но нам нужно быть готовым к тому, что мы можем и не проснуться завтра, - Инуи вздохнул. Мне нужно кое-что сказать о Киромару.
- Киромару? я не ожидала эту тему.
- Если честно, я не знаю, можно ли ему доверять.
- Но он спас тебя? И без него где бы мы были?
- Конечно, этого я не отрицаю.
Инуи остановился.
- Ватанабэ-сан, в каких обстоятельствах люди подпускают к себе?
Я задумалась.
- Когда все идет гладко? Когда ощущаешь безопасность и перестаешь защищаться.
- Люди расслабляются в таких обстоятельствах. Но осторожный человек только сильнее встревожился бы.
- Тогда когда?
- По моему опыту, когда люди думают, что ситуация хуже некуда. Я еще не видел никого, кто в отчаянии думал, что станет еще хуже. Люди хотят ухватиться за любой лучик надежды, так что не замечают опасность.
- И мы сейчас в этой ситуации?
- Ты бы не ожидала, что сейчас тебя кто-нибудь предаст, да?
- Хочешь сказать, что Киромару предатель?
- Я должен учитывать возможность.
- Почему? Потому что он не человек? Или у тебя есть конкретная причина?
- Их две.
Инуи поднял лампу и зашагал дальше. Я пошла за ним.
- Уже подозрительно, что он был тут раньше. Зачем он приходил?
- Разве не проверить местность? Они бились с другими колониями, и было бы выгодно найти полезную землю или что-то
- И ради этого он отдал бы треть отрядов? Такой лидер, как Киромару, отменил бы миссию, потеряв лишь одну жизнь.
- Тогда зачем он приходил сюда?
- Не знаю. Но если бы он не хотел это скрыть, разве не объяснил бы нам?
Я думала о таком как-то раз, но поверила, что это было невозможно. Если Киромару окажется предателем, нам конец. Я не знала, что делать.
- Если он - я замолчала.
Откуда-то доносился странный звук.
Мы замерли и прислушались, Инуи прижал ухо к стене.
Сверху звучал низкий гул.
- Что это за звук?
- Наверное, один из туннелей рушится.
Я охнула.
- Может, наша ловушка сработала.
- Нет не только это. Я уже слышал этот звук четыре раза, - Инуи задумался, но молчал.
- Ты сказал, что у тебя две причины подозревать Киромару. Какая другая?
- Скоро узнаешь. Как только прибудем к берегу, - таинственно сказал Инуи.
Хоть мы возвращались к океану быстрее, на путь ушли часы. У одной из трещин, ведущих на поверхность, мы сверились с ложным миноширо, и он сказал, что до скрытой лодки меньше сотни метров.
Я устала, боль в ногах была невыносимой, но времени на отдых не было. Поддерживая себя проклятой силой, я поднялась к поверхности. Из глубин земли донеслась какофония скрежета, словно смеялся миллион демонов.
Я испуганно застыла на месте.
- Не переживай, это просто летучие мыши, - сказал Инуи.
Из дальней части пещеры полетели сотни тысяч больших токийских летучих мышей, оглушительно вереща. Они хлопали над нашими головами, но не врезались в нас, благодаря эхолокации.
Летучие мыши вылетели из пещеры как один большой организм, пропали в закате. И тут я поняла, что уже смеркалось. Мы вошли в туннели утром, и я потеряла счет времени. Хоть я ничего не ела с завтрака, я не ощущала голод. Я сосредоточилась на шагах и забыла о голоде, хотя голова кружилась от низкого уровня сахара в крови.
Небо быстро из голубого стало синим. Когда мы достигли поверхности, на небо уже накинули покрывало ночи.
Мы выглянули из трещины. Летучие мыши напоминали облако комаров, пока летали в небе. Их были миллионы. Птицы врагов не могли увидеть нас за ними. Мы пригнулись и побежали к месту, где спрятали лодку.
Лодка казалась целой. Мы быстро подняли ее проклятой силой.
Я хотела пойти к берегу, но Инуи остановил меня.
- Прошу, подожди
- Зачем? Если не побежим, нас могут раскрыть.
- Опасно быть у берега ночью, помнишь?
Я прикусила губу. Это вылетело из моей головы.
- Я такая глупая
Я открыла сумку Инуи и спросила у ложного миноширо:
- На людей и бакэ-недзуми нападали у берега ночью. Какие там самые опасные звери?
Ложный миноширо молчал минуту. Я уже переживала, что он сломался, но он заговорил с паузами:
- считается большой морской червь с щетиной. Скорее всего, развился из австралийского многощетинкового червя только в Токийском заливе два глаза и антенна две пары челюстей высший хищник ночной особо опасен во время брачного периода.
Он замолк.
- О, нет, он сломан!
- Наверное, разрядился. Он был какое-то время без света солнца.
- Но как мы попадем в подводный туннель
- Мы поймем, как включить его, позже. Сейчас нужно придумать, как безопасно попасть на борт, - сказал Инуи, пытаясь вернуть мое внимание к важному делу. Солдаты Киромару могли пострадать от щетинного червя.
Я не могла вспомнить, как они выглядели.
- Ты про маленьких существ, похожих на дождевых червей, в океане?
- Он в родстве с многощетинковым червем, но представь многоножку, живущую в море. Если оно напало и убило много бакэ-недзуми, то он не маленький.
Инуи вдруг помрачнел.
- Это вторая причина подозревать Киромару. Просто представить, что будет темно, когда мы доберемся до берега. Но он не предупредил об опасности ночью. И он не рассказал о червях.
- Может, Киромару не знает о существе, кроме того, что оно напало на его солдат? парировала я. И он думал, что нам поможет ложный миноширо.
- Может, у него просто были дела важнее, - признал Инуи. Идем. Если то червь, в лодке будет безопаснее.
Следуя указаниям Инуи, я забралась и закрыла крышу. Он поднял лодку в воздух и опустил на небольшом расстоянии на воду.
Дно лодки задело песок. Она покачивалась в такт волнам.
Окно впереди было на уровне воды, и я ничего не видела. Если бы меня не предупредили заранее, я не ожидала бы ничего опасного.
Инуи осторожно прошел в воду, приблизился слева. Я ждала, затаив дыхание, чтобы увидеть, нападет ли червь, но ничего не произошло.
Я услышала, как он забрался по боку лодки и постучал. Я открыла люк и посмотрела на Инуи.