— Я приду позже, — улыбнулась она. — Вы молодцы!
Джинни многозначительно подмигнула и умчалась.
Драко поднялся с земли, слегка закружилась голова. Он стоял на месте, пока карусель перед глазами не остановилась. Только потом он почувствовал, что её руки крепко обхватили его торс.
Он опустил глаза и встретил её взгляд наполненный ужасом и сочувствием.
— Тебе плохо? — прошептала она.
— Нет, — улыбнулся он. — Всё в порядке.
— Как в порядке? Ты чуть не упал! Этот болван тебе сотрясение устроил! — возмутилась она.
— Можешь вправить мне мозг? — усмехнулся Драко.
— Не напрашивайся! — улыбнулась Гермиона.
Они медленно пошли к замку. Никогда в жизни Драко не был так рад, что не поймал снитч. Он бережно обнимал её рукой за плечи, а она, как ей казалось, поддерживала его, не давая снова потерять равновесие.
— Драко, — несмело заговорила Гермиона. — Как же так вышло, что ты… не поймал его? У вас, нет, у тебя даже больше шансов было. Почему ты остановил гонку? Гарри что-то сделал?
— Это не имеет значения, не поймал, что поделаешь.
Она удивлённо посмотрела на его профиль. Драко чувствовал её взгляд и с трудом сдерживал улыбку.
— Малфой, ты меня удивляешь, — выдохнула Грейнджер.
— Я старался, честно! Делал всё возможное. Не отлынивал. Но это всего лишь игра.
— Вот потому Грэхем и взбесился, — сделала вывод Гермиона.
— Наверное, он ещё не вырос.
— А ты, значит, уже вырос! — усмехнулась девушка.
— Не могу судить, — покачал он головой.
Глядя на удаляющуюся пару, Виктор испытывал нудную, тоскливую досаду. Как же быстро она стала сближаться с этим парнем. Да нет… Наверное, он не так уж плох, раз она выбрала его.
— Мистер Крам!
Виктор невольно вздрогнул.
— Да, мисс!
— Как вы думаете, сколько нужно времени, чтобы из новичка сделать отличного ловца?
— Это зависит от способностей, мисс. Если они есть, то ловец, как мистер Поттер, с первого курса уже может добиться успеха, не прилагая особых усилий. Если нет, то сколько бы лет он не потратил, ничего не добьётся.
— А вы не могли бы… проверить мои способности?
========== Глава 26. Стресс ==========
— Мистер Малфой, — проскрежетал Филч. — Вас ожидает директор.
Драко опустил руку, которая только что обнимала плечи Грейнджер.
Девушка заволновалась, поняв, что скорее всего появились новости о его родителях.
Малфой целеустремлённо направился в кабинет Макгонагалл. Гермиона даже рта раскрыть не успела. Вряд ли ей стоит идти сейчас вместе с ним. Но увидев, что через десять ярдов он покачнулся и прижался боком к стене, она сорвалась с места и подлетела к Драко, подставив своё плечо и обхватив его руками.
У него снова была карусель перед глазами.
— Тебе нужно прилечь, — зашептала она. — Ты уверен, что сможешь идти?
— Я должен, — сквозь зубы прохрипел он.
— Ладно. Только давай потихоньку, хорошо? Не торопись! Вот так…
Они шли медленно. Его это просто уничтожало! Было ужасно страшно, хотелось бежать! Но рухнуть посреди коридора или где-нибудь на лестнице совсем некстати!
В кабинет директора они вошли вместе.
— Добрый день, профессор! — поздоровалась Грейнджер.
Минерва устремила на молодых людей недоумевающий взгляд.
— Мисс Грейнджер? Добрый день.
— Простите, профессор, — тихо ответила девушка.
— Что с вами, мистер Малфой?
— С метлы упал, — пояснил Драко.
Директор понимающе кивнула.
— В силу некоторых обстоятельств не была на матче. Передайте мои поздравления Гриффиндору, мисс Грейнджер.
— Профессор, — не выдержал Драко.
— Присаживайтесь! — настойчиво потребовала Макгонагалл.
Гермиона отпустила Драко. Он сел в кресло, девушка опустилась на соседнее.
— Скажу сразу и прямо. Сейчас ваши родители в полной безопасности.
Взгляд Драко потяжелел.
— Это вынужденная мера. Они скрыты от внешнего мира. Их местоположение я не знаю, потому не могу вам сказать. На них было совершено покушение.
Парень закрыл глаза. Сердце бешено забилось. Он сжал кулаки. Гермиона взволнованно смотрела на него.
— Министерство делает всё возможное, чтобы найти нападавших. К сожалению, ваш отец был ранен, но его жизни ничего не угрожает.
— Как это произошло? — с трудом произнёс Драко.
— Подробностей я не знаю. Знаю только, что после суда ваши родители были освобождены из-под стражи и вернулись в фамильное поместье. На него было совершено нападение.
— Значит, нападавших было много, — тихо произнёс Малфой словно самому себе. — Почему их не охраняли?! Этого следовало ожидать! — возмущённо воскликнул он.
— Мистер Малфой, я не несу ответственности за действия министерства.
— Простите, профессор, — понизил голос Драко.
— Я просила мистера Бруствера связать вас с ними. Но он наотрез отказал. Это подвергнет опасности и их, и вас. Нет никакой гарантии, что вас не ищут.
У Гермионы всё сжалось внутри. Неужели война не закончена?! Неужели Драко в опасности?! Пожиратели на свободе!
— Простите, профессор. От меня одни неприятности. Мне лучше покинуть Хогвартс! — твёрдо заявил Драко и уже намеревался встать.
— Поверьте, их ничуть не больше, чем всегда, — усмехнулась Минерва. — Ни года без проблем связанных с вами и нашими героями!
Она многозначительно взглянула на Гермиону, но та не сводила глаз с Малфоя ни на секунду.
— Мы предприняли дополнительные меры по защите студентов, территории замка и окрестностей. В подробности я вас не посвящу, разумеется! Но пока вы здесь, это намного надёжнее, чем там, куда вы отправитесь. В ближайшее время вам передадут сообщение от мистера и миссис Малфой. Потерпите немного. На этом всё. Можете идти отдыхать.
— Спасибо, профессор, — тихо произнёс Драко.
Они обнявшись шли по коридорам, спускались в подземелья. Гермиона очень за него волновалась! Что если Пожиратели явятся за ним в Хогвартс?
— Драко, всё будет хорошо, — тихо заговорила она. — Главное, что твои родители в безопасности. Профессору можно доверять.
— Гермиона, кажется, я сам не справлюсь, — вдруг прошептал он и начал оседать на пол.
Она пришла в ужас! Помогла ему сесть. Малфой прижался спиной к стене.
— Драко, скажи мне пароль! Я позову ребят, они помогут!
— Змеиная… нора.
— Ужас какой, — шепнула она себе под нос и понеслась в подземелья.
Сначала Грейнджер решила постучать, но никто не открывал. Когда она влетела в гостиную Слизерина, возмущению не было предела! Особенно вопили девушки. Гермиона даже смотреть на них не стала.
— Грэхем, Тео! Драко плохо!
Парни подорвались в ту же секунду и бегом помчались вверх по лестнице. Гойл и Забини побежали следом. Естественно, и Паркинсон не усидела.
— Что с ним? — встревоженно зашептала она.
— У него, похоже, сотрясение. Но это ещё ничего. Макгонагалл сообщила, что на его родителей было покушение, — со слезами на глазах тараторила Грейнджер.
— Ужас какой! Бедный! — с болью в голосе произнесла Пэнси.
— Я за мадам Помфри! Мальчики, осторожней! Положите его! — прокричала Гермиона и помчалась в больничное крыло.
По пути Грейнджер рассказала целительнице всё в подробностях, начиная с безумных финтов в воздухе, которые вытворял Драко и заканчивая новостью о покушении.
— Бедный мальчик, — вздохнула Поппи. — Финты я видела, но всё обошлось. Во время драки меня уже не было. Его тошнило?
— Нет, мадам, — смутилась Гермиона. — То есть, он не говорил. Я не знаю.
— То, что он поднялся в кабинет директора, выслушал её, говорит о том, что сотрясение несерьёзное. Похоже у мистера Малфоя сдали нервы. Организм не выдержал стресса.
— Какого стресса? — удивилась Гермиона. — Разве такое бывает? Потерять сознание из-за стресса?