— Я уверена, что нам с Драко лучше быть здесь. Мистер Малфой слишком слаб, чтобы сражаться.
— Мисс Грейнджер, я бы не стал делать поспешных выводов, — недовольно протянул Люциус.
— Она права, отец.
Малфой старший раздул ноздри, но промолчал.
— Сегодня мы отправимся в Хогвартс. Нужно освободить Рона из подземелий. Но потом мы вернёмся.
— Дорогая, в этом нет необходимости! — улыбнулась миссис Грейнджер.
— Драко, вам нужно быть в школе. У нас всё хорошо! — уверенно произнесла Нарцисса.
— Ладно, посмотрим, — кивнул он, опустив глаза.
— Да, но… — хотела возразить девушка.
— Гермиона, всё в порядке, я уверен, — Драко многозначительно взглянул на неё, и Гермиона прикусила губу.
Малфой старший расплылся в самодовольной улыбке. Видимо, ему понравилось, что такая дерзкая девочка не смеет перечить его сыну.
Застолье продолжалось около часа. Обсуждали учёбу Гермионы и Драко, их друзей. Малфои порадовались достижениям Пэнси. Грейнджеры волновались за Рона-Малфоя.
Молодые люди решили, что пора возвращаться. Гермиона и правда уже очень переживала за своего друга.
Драко некоторое время провёл в комнате родителей. Его тревожило состояние отца. Но Люциус утверждал, что ему намного лучше, и сыну волноваться не о чем.
Наконец, влюблённые заперлись в комнате девушки. Гермиона протянула Драко бутылку от лимонада.
— Почему ты меня не поддержал? — немного разочарованно спросила Гермиона.
— Смысла нет с ними спорить. Сделаем по-своему и всё. Их одобрение или неодобрение всё равно не повлияет, — спокойно ответил Драко.
— Ты прав. Я не подумала об этом, — смущённо улыбнулась она.
Некоторое время они смотрели друг другу в глаза.
— До вечера, — шепнул Драко.
Гермиона сделала шаг, обвила его шею руками, и он прильнул к её губам так, словно прощался навсегда. Она жадно целовала его в ответ. Было тревожно. Но, взяв себя в руки, девушка отстранилась.
— До вечера, — прошептала она, проводя пальцами по его уже колючей щеке.
Парень взглянул на бутылку, поморщился и решительно сделал большой глоток.
— Ну и мерзость, — прохрипел Драко.
Его лицо пришло в движение. Гермиона с восторгом и ужасом наблюдала, как её возлюбленный превращается в её друга. Как его волосы и брови рыжеют, а глаза из серых становятся голубыми. Как тело становится шире, рубашка натягивается на руках и груди. Любимые черты стёрлись. Стало так досадно!
— Это ужасно, — прошептала она. — Я уже скучаю!
— Я тоже.
Драко-Уизли взял её за руку и улыбнулся. Это его улыбка. Её любимая улыбка.
— Идём прощаться, — вздохнула Гермиона.
Молодые люди вернулись в гостиную.
Малфои с любовью и нежностью обняли сына. Их даже расстрогало его преображение, что странно, учитывая их давнюю вражду с семейством Уизли.
Гермиона обняла и расцеловала родителей.
— Не будем выходить, — заявила она. — Трансгрессируем отсюда.
— Боюсь, не выйдет, — заметил Люциус. — Мы не знаем, какие чары наложены на дом.
— Всё равно попытаемся.
— Не стоит, — разволновалась Нарцисса. — Вдруг это опасно?
Драко немного встревожился.
— И правда, Гермиона. Мракоборцы могли создать защитный барьер.
Девушка задумалась. Её родители только встревоженно переглядывались.
— Да, действительно, вполне возможно, — задумчиво проговорила она. — Ну, хорошо. Мы вернёмся на место прибытия и оттуда трансгрессируем.
Они ещё раз обняли родителей. Грейнджеры пожали Драко руку, и молодые люди быстро покинули дом.
Шли довольно быстро и молчали.
— Драко, почему так тревожно? — тихо произнесла Гермиона на полпути.
— Жутко тревожно, — прохрипел он. — Такое чувство, как будто кол в грудь воткнули.
Они подошли к мусорным бакам, огляделись.
— Давай вернёмся, — вдруг выпалил Драко, взъерошивая рыжие волосы.
Гермиона смотрела ему в глаза в нерешительности.
— Думаешь, за нами следили? — в страхе прошептала она.
— Я не знаю. Но у меня сердце замирает, как будто…
Тут вдалеке послышался звук разбивающихся стёкол.
========== Глава 34. Возвращение ==========
Гермиона тут же схватила Драко за руку. Через секунду они стояли у дома. Стёкла выбиты, дверь выломана, внутри вспышки и выкрики.
— Мама, — шепнула Гермиона, и ребята бросились в дом.
Кругом уже царил погром. Их объял ужас.
— Мама! — закричала девушка. Из коридора выскочил человек в чёрной мантии и маске.
— Эверте статум! — выкрикнула она. Пожиратель с силой ударился о стену и осел на пол.
Драко рванул в комнату родителей. Люциус лежал в луже крови, а мать держал удушающим заклятием Пожиратель.
— Сектумсемпра! — крикнул Драко. Мерзавец выпустил женщину и с воплями упал.
— Протего! — услышал Драко за спиной. Резко обернулся. Перед ним сияющий голубой щит, за ним Пожиратель, а в трёх шагах за ним Гермиона.
Сзади на неё набросился ещё один.
— Петрификус тоталус! — Драко попал точно в цель.
— Драко! — взвизгнула она.
— Экспеллиармус!
Пожиратель кинулся на Драко врукопашную.
— Инкарцеро!
— Драко! Где мои?
— Здесь нет!
Гермиона бросилась в кухню и тут же была сбита с ног.
Раздалось множество хлопков. По дому понеслись мракоборцы.
— Где вы были? — в гневе завопил Драко и кинулся к отцу.
— Это Сектумсемпра? — тихо произнёс он.
— Да, — с трудом шепнул Люциус.
— Спасибо, Северус, — зло выдохнул Драко. — Вулнера санентур, — зашептал он, возвращая кровь в тело отца.
За спиной шёл бой. Драко отвлекался, оборачивался.
— Мама, ты в порядке? — бросил он.
— Да, — шепнула Нарцисса, сидящая на полу.
— Где Грейнджеры?
— Успели спрятаться в подвале.
— А Гермиона?
— Я не видела…
Крови на полу не осталось. Драко бросился искать девушку.
— Гермиона! — выкрикнул он и тут же влетел в кухню. — Остолбеней!
Пожиратель рухнул, придавив собой лежащую на полу Гермиону. Драко с силой отпихнул его в сторону. Грейнджер не могла дышать, хватала ртом воздух, как рыба на суше.
— Анапнео! — прохрипел Драко.
Она вздохнула, слёзы полились по щекам.
— Прости, Грейнджер! Я опоздал… — зашептал он, приподнимая и обнимая её.
— Драко, всё хорошо, — хрипела Гермиона.
— Не зря прогулялись.
— Не то слово.
Гермиона уткнулась лицом в его грудь и разрыдалась.
— Где мои родители?
— В подвале. Кажется, они их не нашли.
— Мистер Уизли, мисс Грейнджер, вы в порядке?
Перед молодыми людьми стоял Кингсли Бруствер.
— Почему вы опоздали?! — злобно прошипел Драко.
— Держите себя в руках, мистер Уизли! — требовательно произнёс глава штаба мракоборцев.
— Мою семью чуть не убили! — заревел Малфой.
Бруствер в недоумении смотрел на парня.
— Сэр, Рональд имел ввиду моих родителей. Они в порядке? — тихо проговорила Гермиона.
— Да, мисс, — всё ещё немного растеряно вымолвил Кингсли. — Мистер Малфой с супругой отправлены в больницу Святого Мунго. Все Пожиратели схвачены и один из них при смерти. Что это за заклинание? Можно что-то сделать? Эпискей не работает.
— Я не буду ничего делать! — злобно бросил Драко.
— Сэр, он умирает.
— Мне плевать! Туда ему дорога!
— Сэр. Не считаете ли вы, что смерть — это слишком просто. Не следует ли Пожирателю за все злодеяния предстать перед судом и отправиться в Азкабан?
— Рон, — шепнула Гермиона. — Ты же не убийца.
Драко смотрел в её глаза. В них была мольба и надежда. Нет! Он не хочет быть убийцей! Никогда не хотел. Малфой медленно встал, бережно поднимая её с пола. Посадил девушку на стул и вышел.
В комнате на полу лежал Пожиратель. Его маска валялась в стороне. Рядом стояли мракоборцы, не зная, что предпринять.