Выбрать главу

— Вот вы и попались! — ухмыляясь, с азартом охотника, поймавшего в силки двух беззащитных крольчат, засучил рукава старый Генри. — Теперь вам, гадкая мелюзга, не избежать наказания! — продолжил он торжествовать и уже собирался применить любимое вредоносное заклинание, но Анна не растерялась и быстро выставила вперёд руку. Она схватила завхоза за предплечье и, посмотрев ему прямо в глаза, опутала своими чарами.

Лицо Генри тут же смягчилось. Перестав кричать и махать руками, он принялся массировать виски, словно пытался избавиться от мигрени, и пробормотал:

— Что ж это делается?. Что это со мной?. Кажется, я собирался наказать этих негодников? — вспомнил он, бросив сердитый взгляд на детей, которые, воспользовавшись его замешательством, отошли на несколько футов в сторону. — А ну-ка стоять! — скомандовал Генри, но в его голосе уже не было прежней агрессии.

Анна и Людвиг застыли в ожидании неминуемой расправы.

— Завтра после занятий жду вас на заднем дворе. Будете расчищать снег.

И предупреждаю: никакой магии!

Дети с облегчением выдохнули и удивлённо переглянулись. Анна не ожидала, что её заклинание окажется настолько эффективным. Ну а следующий вечер они провели за уборкой снега. Перед началом работы на них застегнули специальные браслеты, мешающие колдовать, так что рассчитывать Анна и Людвиг могли только на свои силы. Сначала Зоркий Глаз внимательно наблюдал за каждым их движением, но спустя некоторое время оставил одних, предупредив, что, если через час работа не будет закончена, им грозит ещё более суровое наказание.

— Знаешь, ты очень смелая! — казалось, Людвиг только и ждал возможности поговорить.

— Что ты имеешь в виду? — Анна пыталась справиться с кучей снега почти с неё высотой, деля ту на части большой лопатой.

— Ты помогла мне, а потом усмирила этого громилу, не позволив ему навредить нам.

— Когда он приблизился, я почувствовала такое сильное отчаяние, что мне захотелось не столько остановить его, сколько облегчить страдания.

Правду говорят: «Злых людей нет, есть лишь несчастные».

Людвиг задумался. В словах Анны было что-то такое, что нашло самый живой отклик в его душе. Он бросил на неё ещё один внимательный взгляд и продолжил работу, больше не отвлекаясь.

Через час завхоз вернулся, уже предвкушая, как поймает маленьких лодырей на невыполненном задании, однако те, к их собственному удивлению, работали слажено и совместными усилиями уложились к назначенному сроку.

— Ну что же, — проворчал Генри, явно раздосадованный таким исходом. — можете быть свободны. Но если вы ещё хоть раз попадётесь мне на глаза после отбоя, так легко уже не отделаетесь!

По окончании ужина, состоявшего из того, что осталось от общего застолья, Анна и Людвиг вместе направились к башне своего факультета. Они сблизились за прошедший день и перед расставанием дали друг другу обещание встретиться за завтраком.

Людвиг бросил взгляд на руки Анны, покрытые мозолями и большими красными волдырями. Не привыкшая к тяжёлому физическому труду, она испытывала сильный дискомфорт, её пальцы ломило, и они почти не сгибались.

— Вот, возьми, — Людвиг вынул из кармана своей мантии какую-то баночку с густым белым кремом и протянул ей. — поможет от мозолей. А если нет, я поработаю над формулой, чтобы повысить её эффективность.

— Ты сам его приготовил? — приняв лекарство, Анна откупорила бутылёк и нанесла немного крема на руки. Болезненные покраснения почти сразу исчезли.

— Да, сам! — увидев, каким действенным оказалось его чудо-средство, Людвиг расплылся в широкой улыбке.

— Похоже, из тебя получится отличный целитель!

— Спасибо, — он смущённо отвернулся. Ему ещё никто не говорил ничего более приятного.

— Тебе спасибо! Доброй ночи, Людвиг. Увидимся завтра.

Глава 8. Путь Дракона. Середина

Всю весну Анна корпела над вторым разделом «Драконьей магии», содержащим информацию о владении магическим посохом. Почти все волшебники используют магию без вспомогательных проводников, которые служат своего рода ограничителями, и только самые сильные маги прибегают к помощи волшебных палочек, жезлов и прочих подобных орудий. Чтобы лучше сдерживать силу, Анне было необходимо приспособиться к семейному жезлу. Она выписала из учебника несколько особых заклинаний, созданных её предками и недоступных никому, кроме огненных магов, чтобы освоить их во время летних каникул.

А в конце учебного года Даймос Гриффин собрал преподавательский совет, включив в него Джона Расмуссена, который должен был представить детальный отчёт о наблюдениях за своей ученицей. Взвесив все за и против, собравшимся предстояло решить, целесообразно ли дальнейшее пребывание Анны в стенах Альшенс.

— Как я и думал, учёба здесь положительно сказалась на ней. — подвёл итог своей речи Джон. — Девочка боится собственной силы, однако конкурентная среда пробуждает в ней стремление как минимум не отставать от других. Кроме того, только в школе мы имеем возможность изучать древние тексты, содержащие все наши нынешние знания о драконьей магии.

В конце концов, Анну допустили к итоговым экзаменам, и по их результатам она была переведена на следующий этап.

* * *

Наступило лето. Анне не терпелось вернуться домой, чтобы встретиться с братом и увидеть родные места, но больше всего ей хотелось обнять отца — Роберт редко навещал дочь в течение учебного года из-за загруженности на работе. Воссоединившись у входа в школу, они заключили друг друга в объятия, уселись в карету, запряжённую двумя резвыми пегасами, и всю дорогу до дома, не умолкая, делились тем, о чём не имели возможности поговорить раньше.

Джон тоже намеревался пробыть в поместье Лейн все три летних месяца, чтобы не прерывать занятий с ученицей, поэтому уже на следующий день после возвращения домой Анна возобновила тренировки с посохом. За прошедшие месяцы она успела неплохо к нему приловчиться и теперь могла приступить к изучению более сложных заклинаний. Одним из них было Anulus Ignis[16]. Попавший в его огненную ловушку лишался контроля над своей силой, что давало оппоненту ряд неоспоримых преимуществ: возможность уйти или занять более выгодную позицию для предстоящего боя.

Уперев ноги в землю, Анна постаралась произнести слова заклинания как можно отчётливее. Жезл в её маленькой ручке начал дымиться и так сильно задрожал, что она едва его удерживала. Но в самый неподходящий момент пальцы девочки безвольно разжались, и поток искрящей магии столкнулся с росшим поблизости вязом. В тот же миг ствол старого дерева разлетелся на множество мелких щепок, а крона его бесцветным пеплом осыпалась на опалённую садовую траву.

Джон крикнул ученице пригнуться и сам припал к земле, чтобы избежать возможных ранений. Пространство вокруг содрогнулось, и окна первого этажа замка, выходившие в сад, были выбиты мощной взрывной волной. Во двор выскочили перепуганные слуги. Они быстро осмотрелись и поспешили к юной хозяйке, беспомощно распластавшейся на выжженной земле. Джон стремительно поднялся на ноги и тоже подошёл к Анне.

Удостоверившись, что с ней всё хорошо, он отослал слуг и попросил её предпринять новую попытку.

вернуться

16

Кольцо огня (лат.).

полную версию книги