Выбрать главу

- Слушай, - запоздало изумляется Робингуд, - а здание ведь еще при советской власти закладывали! Неужто они его уже тогда планировали под Генеральный штаб наркоторговли?.. Ну ладно, к делу. Что там за гарнизон?..

- Штатный состав - больше шестидесяти штыков... шестьдесят четыре, если быть точным. И не "штыков", а скорей уж тогда "глушителей". По большей части гэбэшники - приличного уровня профессионалы, на фу-фу не возьмешь. Есть и некоторое число чистых бандюков - отморозки для всякого рода мокрухи вне посольства, которыми, случись чего, не жалко и пожертвовать: "Я не я, и корова не моя". Ну, плюс еще внешняя агентурная сеть и "крыши" во всех силовых структурах.

- Ладно... Но наружу-то этот самый посол, Ибрагим-бек, выходит?

- Нет, - отрезает начштаба.

- Так-таки совсем ни ногой? - щурится атаман. - Типа как шифровальщики посольских резидентур в советские времена?

- Ну, скажем - типа как Ниро Вульф из своего особняка на 35-ой Западной... Во всяком случае, куда реже, чем дон Корлеоне.

- Это... - вклинивается в разговор старших по званию Ванюша. - Крыша у здания здоровенная и плоская. А если - вертолетный десант?

Робингуд лишь безнадежно отмахивается:

- Там многоконтурные антенны, правительственная связь; ты, никак, решил освежить в памяти - как садятся прямиком в джунгли?.. И потом, сесть-то ты, может, еще и сядешь, но вот разрешения на обратный взлет тебе уже придется запрашивать у "Девятки"... Всё, ребята - отбой. Штурм отменяется, начинаем правильную осаду.

17

Ну, как ведут подобного рода осаду, мы теперь представляем вполне спасибо профессионалам, подавшимся в беллетристику:

"Если проникновение на заданный объект невозможно, то надо искать смежные объекты. Пробраться на Скалу нельзя - пристрелят, а труп акулам скормят. Но там, на неприступной, охраняемой скале, ведутся строительные работы. Кто их выполняет? Кто архитектор? Где он живет? Кто главный инженер? Как встретить его? Кто поставляет строительную технику и кто ее обслуживает? И кормить людей надо. Кто поставляет мясо? Кто - овощи? Кто цветы к столу хозяйки? Если требуется хирургическая операция охраннику, в какой госпиталь его повезут?"... Классика-с...

...Тут бы Подполковнику мановением руки отправить своих людей поднимать из архивов строительную документацию на бастион с угла Полянки и Казачьего (с особым упором на подземные коммуникации), разыскивать тех девок с Тверской и колл-герлз, что когда-либо обслуживали обитателей особняка, а то и (чем черт не шутит) самого его хозяина, etc - однако "краса и гордость ГРУ" (пусть даже и в прошлом) ничего подобного, конечно, делать не станет.

Потому что, во-первых, по изложенной выше схеме может позволить себе работать лишь спецслужба, за спиною которой - Государство с его неисчерпаемыми ресурсами; спецслужба, "над которой не каплет". А Ниро Вульф никогда в жизни не станет топтаться по тем дорожкам, где уже прогулялся инспектор Крамер.

А во-вторых, работать по такой схеме все равно не выйдет: поздно. Даже и для высокого профессионала Крамера с его тремястами сыщиками.

В любой "цивилизованной" стране ситуация вполне тупиковая; не то в России! Тут нелегальным сбором информации на вся и всех занимаются опять-таки вся и все, а спецслужб развелось столько, что если в баре на восемь столиков нет собственной службы безопасности, возглавляемой отставным полковником КГБ, то от такого заведения лучше держаться подальше: что-то тут не так...

Быть того не может, чтобы на Ибрагим-бекову контору никто не собирал материал...

18

Ряды микромагазинчиков-палаток у метро "Коньково", через улицу от знаменитой по телерекламе Ярмарки ("Почувствуйте себя обутыми"). Перед бакалейной палаткой остановился в некоторой задумчивости средних лет мужик - "арийская морда" с седеющим ёжиком, вызывающая из памяти незабвенные образы прибалтийских "братьев-разбойников" Адамайтиса и Будрайтиса. Мужик ткнул уже было пальцем в тот фланг полутораметровой шеренги масленых флаконов, где застыла по стойке смирно "Петровна" (которая не то "любезна", не то "полезна"), когда сзади звучит насмешливый оклик:

- Поддерживаем отечественного товаропроизводителя, Александр Арвидович?

Седеющий мужик оборачивается - всем корпусом, с мягкой стремительностью профессионала - и окидывает улыбающегося Робингуда взором, лишенным даже следовых количеств теплоты:

- А болтали, будто тебя утопили где-то в Карибском море...

- Не дождетесь, Александр Арвидович! - улыбка Робингуда становится еще более лучезарной. - Одна моя образованная подруга нашла намедни, что я "народный архетип", во! Ну, сами посудите: возможно ли утопить архетип?

- Это точно, - непроницаемо кивает седеющий. - Народные архетипы, они как дерьмо: не тонут... Даже если им привязать к ногам собрание сочинений Проппа...

- А кто это - Пропп? - на миг теряется атаман.

- Спросишь при случае у своей подруги. Или у Подполковника - этот-то наверняка знает... Короче: есть дело - излагай.

- Ну не прямо же здесь, на ходу! Нырнем в одну из здешних забегаловок - на ваш выбор?

Чуть по диагонали от бакалейной лавочки обнаруживается крохотный застекленный закуток на пяток столиков с окошком раздачи, открывающим взору аппетитнейше подсвеченный гриль.

- Чего возьмем, Александр Арвидович? А то за пустым столиком как-то не того...

- Ты как вчера родился. Я не пью с бандитами, даже с "благородными".

- А я не пью с ментами, даже с честными и в чем-то мне симпатичными, в тон собеседнику откликается Робингуд. - Просто я с утра не емши, извини; и что ж теперь - я стану жрать, а ты мне в тарелку глядеть? Не по-людски...

Седеющий, хмыкнув, протягивает Робингуду желтоватый, как пожухлый лист, стольник:

- Мне возьмешь того же, что и себе. На свой вкус.

- Тут вот какое дело, Александр Арвидович... - начинает по прошествии пары минут Робингуд, вернувшись к столику с двумя тарелками дымящейся шаурмы и пунктуально пересыпав в ладонь своего визави сдачу вместе с чеком. - Мне известно, что вы трижды пытались добраться до Ибрагим-бека и его героиновой сети...

- Не комментируется, - Седеющий профессионально непроницаем, и разве только чуть более сосредоточено, чем следовало бы по обстановке, изучает содержимое своей тарелки.

полную версию книги