Да, это так. Нет, это невозможно!
Он праведником слыл до этих пор.
Что, если я очнусь до появленья
Ромео? Вот что может напугать!
Не задохнусь ли я тогда в гробнице
Без воздуха, задолго до того,
Как он придёт ко мне на избавленье?
А если и останусь я жива,
Смогу ль я целым сохранить рассудок
Средь царства смерти и полночной тьмы
В соединенье с ужасами места,
Под сводами, где долгие века
Покоятся останки наших предков
И труп Тибальта начинает гнить,
Едва зарытый в свежую могилу,
Где временами, как передают,
Выходят мертвецы в ночную пору?
Увы, увы, кто поручится мне,
Что ежели я встану слишком рано,
То трупный смрад и резкость голосов,
Чудовищных, как стоны мандрагоры,
Немедля не сведут меня с ума,
Как сводят всех, кто слышал эти крики?
Как поручусь, что рук не запущу
В сыпучий прах и савана с Тибальта
Не стану рвать и что, вооружась
Берцовой костью предка, как дубиной,
Я головы себе не размозжу?
Гляди, гляди! Мне кажется, я вижу
Двоюродного брата. Он бежит
На поиски Ромео. Он кричит,
Как смел тот насадить его на шпагу.
Остановись, Тибальт! Иду к тебе
И за твоё здоровье пью, Ромео!
Рассказав свой монолог, я открыла глаза и приметила, улыбающегося ослепительной улыбкой мистера Ньютона. Юрий тоже стоял в стороне и нежно улыбался. Я спустилась со сцены и первоначально хотела подойти к своей лучшей подруге, но меня остановил восторженный голос:
— А ты неплохо держалась на сцене, Ниф!
Я обернулась и увидела перед собой своего преподавателя по драматическому искусству.
— Спасибо, мистер Ньютон! – сказала я.
— Это ты на занятиях можешь называть меня мистер Ньютон, а тут для тебя я попросту Карл. Я ведь не до такой степени старше тебя. Тебе шестнадцать, а мне восемнадцать лет. Я пойду. Надо ещё выслушать пару выступлений участниц.
Промолвил он, наблюдая, как ко мне приближалась Марфа, подмигнув, ушёл далее прослушивать монологи. А я стояла и глядела ему вслед.
— Ты выступила замечательно! У меня даже слёзы появились, как ты говорила про неизбежную смерть. Главная роль должна быть твоей!
Я едва только улыбнулась ей в ответ. И мы уселись на освободившиеся места, чтобы дождаться решения жюри. На сцене выступило ещё несколько местных девушек, и после завершающей девушки жюри отправились в другой класс, чтобы подвести итоги отборочного конкурса.
— Волнуешься? — Донёсся до уха голос позади меня. Обернувшись, я заметила Юрия, который сидел в кресле сзади нас.
— Есть немного. А ты я гляжу, не переживаешь?
— Нет, я знаю, что выберут меня, и что я буду играть роль Ромео. Кстати, представь мне свою подругу! — попросил Юрий.
Марфа, чуточку покраснела, но не подала вида, что стесняется его. Протянув к нему свою правую руку, сказала она:
— Я, Марфа Виштырман. Я тебя узнала, ты учился в том ужасном лицее, ведь так?
Я видела, как вопрос Марфы поразил Юрия. Он немного отстранился, но тоже не показал вида, что его как-то сконфузил этот вопрос.
— Ну, не такой он уж и ужасный, послушай, Елена, давай после того как узнаем результаты сходим с тобой в кино?
— У вас тут есть кинотеатр? — спросила я.
— Да, есть. Но туда ходят одно отрепье! — поведала мне Марфа.
— Эй, поаккуратнее со словами! — чуть раздражённо сказал Юрий.
— Хорошо сходим, только убавьте пыл. Вон уже идёт жюри! – заметила я.
Жюри поднялись на сцену и начали объявлять результаты:
— Дорогие конкурсанты, вы все очень хорошо выступили, но, как и говорилось раньше, пройдут только лучшие. Итак, на роль Ромео мы выбираем Юрия Хайзервиля.
— Я же говорил! — Возле уха прошептал мне Юрий. Я только цыкнула ему в ответ. А пожилой мужчина с седой бородой продолжал говорить: