- Моя, как ты выразилась "не от мира сего" жена скоро родит ребенка, - с вызовом произнес граф.
Глаза Мадам Кэтрин загорелись хищным блеском:
- Значит это правда? Я, признаюсь, не верила слухам. Что ж, была неправа. Может Марина и не так плоха, как я думала.
- Я хочу, чтобы ты присутствовала в нашем родовом Замке, когда родится мой наследник, - потребовал граф ДеЛакруа.
- Значит родится мальчик. Ты хочешь спасти жену? - догадалась ведьма.
- Я хочу, чтобы у моего сына была мать! - раздраженно выпалил Мастер.
- Иными словами, ты собираешься обмануть судьбу! - сказав это, ведьма криво усмехнулась, а потом мрачно напомнила брату. - Все женщины, рожавшие мальчиков ДеЛакруа умирали, дав жизнь сыновьям.
- Я оборудовал в замке госпиталь. Там будут врачи. У меня есть проводник. Мне нужна ты, - с энтузиазмом рассказывал граф.
Мадам Кэтрин задумчиво гладила набалдашник своей трости.
- И как же тебе удалось втянуть в это Алину? - после продолжительного молчания спросила она. - Что ты пообещал своему проводнику?
- Мадам Мальдич - член Ордена. Она обязана выполнять мои приказы! - горячился граф.
- А, да. Я и забыла, - вздохнула Мадам Кэтрин, потом обратилась к Алине. - Он тебя предупредил, что спасать будет в первую очередь ребёнка, потом свою дражайшую жену, а тебя, только если останутся силы?
- Я осознаю риски, - заверила Аля хозяйку.
- И всё равно согласна? Хочешь детей сиротами оставить? - ведьма выглядела удивленной. - Ты можешь отказаться.
- Я сделаю то, что должна, - пояснила ей свою позицию Алина. - Как сделала когда-то, с беременной Леной. Я чувствую, что так правильно.
- Глупая девочка, - в голосе старой ведьмы звучала печаль. - Хорошо. Я соглашусь на эту авантюру, но не потому, что горю желанием спасти Марину. Я хочу получить кое-что взамен.
- Говори, чего ты хочешь. Всё получишь! - пообещал граф ДеЛакруа.
- Скоро придёт моё время уйти. Я не хочу лежать в нашем семейном склепе. Ты, Деймон, кремируешь мои останки, а она, - Мадам Кэтрин тростью указала на Алю, - отвезёт прах и рассыпет его на могиле моего мужа Витольда. У Алины есть опыт в этом деле.
- Это против правил, но я согласен, - кивнул Мастер.
Алина подалась вперёд и спросила:
- Мадам Кэтрин, Вы не хотите услышать мои условия, которые Вам нужно выполнить за то, что я позабочусь о Вашем прахе?
- Ну, чего ты от меня потребуешь? - раздражённо спросила ведьма.
- Ничего сложного. Мне нужен ответ на вопрос: зачем Вам моя дочь?
Ведьма поморщилась:
- А я то думаю: с чего вдруг ты с ним пришла...Ладно, отвечу. Мне необходима преемница. Я готовлю Лизу на эту роль.
- Вы хотите передать ей силу?! - изумилась Аля. - Это не возможно. По правилам сила должна остаться в семье!
- Она останется в семье, - Мадам Кэтрин улыбнулась. - Дочки у меня нет, поэтому, в моём случае, я должна передать силу женщине, которая в моей семье выше меня по статусу или равна мне. В наше семье только три дамы претендуют на это. Первые две, графиня Марина и графиня Вера, меня раздражают. Марина и своей силой пользоваться не умеет, а Верочка слишком жаждет власти. Она подмяла моего сына под себя так, что он без её одобрения шагу ступить не может. Теперь Вера моего внука пытается подмять. Поэтому мой выбор очевиден - Лиза. Ты была свидетелем моего венчания с Витольдом. Лиза наследница Витольда. Она ведьма и равна мне по статусу. Лиза получит мою силу. Всё по правилам. Сила останется в семье. Признаюсь по секрету, твоя девчонка мне страсть как нравится! Из нее славная преемница выйдет. Ты довольна ответом?
- Даже не знаю, что сказать…, - растерялась Алина.
- Не благодари, - махнула рукой ведьма. - Одна мысль о том, что моя дражайшая невестка Верочка останется с носом, уже приводит меня в восторг. Всё. Аудиенция окончена. Что пообещала сегодня - выполню. Уходите.
По дороге домой Мастер был задумчив и не проронил ни слова. Когда мерседес затормозил возле дома Алины, граф ДеЛакруа сказал на прощание:
- Вы использовали меня сегодня, Мадам Мальдич, для того, чтобы достичь своей цели.