Ровно в час пятнадцать в дверь кабинета Алины постучали, и на пороге появился мужчина-альбинос с длинными пепельными волосами, связанными на затылке в хвост. Он предсказуемо заговорил на русском, представился водителем Мастера и попросил Алю следовать за ним.
Глава 8
В доме Мастера
Выйдя из офиса Ордена Силы, водитель провёл Алину к черному мерседесу.
- Прошу, - угрюмый альбинос открыл перед мадам Мальдич боковую пассажирскую дверь Мерседеса.
- Как вас зовут? - поинтересовалась Аля перед тем, как сесть в машину.
- Анри, Мадам.
- Спасибо, Анри.
- Всегда к вашим услугам.
Алина удобно расположилась на кожаном сиденье и задумалась. Предстоящий обед не давал покоя. Зачем Мастер пригласил её? Никаких причин Аля назвать не могла.
Машина тем временем проехала центр Парижа, окраины и оказалась в пригороде. Алина с интересом смотрела в окно. В этом районе она никогда не была. Ещё через десять минут мерседес свернул с шоссе и оказался перед воротами. Водитель нажал на маленький пульт возле руля, и ворота плавно раскрылись, давая мерседесу возможность катиться по аллее старого парка. Алина догадалась, что дом Мастера находится на территории этого парка. Ещё через несколько минут перед гостьей предстал сам дом. Аля, прильнув к стеклу, изумлённо хлопала глазами: это был не просто дом, а старинный особняк с горгульями на крыше и двумя величественными каменными львами, охранявшими входную дверь.
Водитель затормозил перед одним из львов и, обойдя машину, открыл перед пассажиркой дверь.
Выйдя из машины, Мадам Мальдич огляделась по сторонам. Ей здесь нравилось. Особняк по форме напоминал букву "П." Обе боковые части дома были увиты зелёным плющом. Всё здесь говорило о богатстве и покое. Аля рассмотрела лепнину, украшавшую стены, и перешла к осмотру горгулий. От созерцания устрашающих скульптур на крыше её оторвал голос Мастера:
- Как вы находите мой дом, Мадам Мальдич?
Алина обернулась. Хозяин дома, облачённый в чёрный костюм, стоял позади неё.
- У меня нет слов, чтобы высказать своё восхищение домом! - призналась Аля.
- Давайте пройдём внутрь, - предложил граф.
Внутреннее убранство дома ничем не уступало наружному и было выдержано в классическом, несколько старомодном стиле. Центральное место на первом этаже занимала гостиная, где сразу обращал на себя внимание огромный белый рояль. Заканчивалась гостиная стеклянной дверью слева и еще одним коридором справа. Позади рояля Алина заметила ещё одну массивную дверь. Аля предположила, что за этой дверью должна находиться библиотека. Хозяин подтвердил это:
- Там, за роялем, библиотека, за стеклянной дверью - столовая, сюда по коридору комнаты обслуживающего персонала. Третий этаж не используется. На нём только жилые комнаты для гостей, но я не устраиваю приёмов в доме. На втором этаже - несколько жилых комнат и мой кабинет.
- Это дом для большой семьи, - отметила Аля.
- Да, особняк знал лучшие времена. Сейчас здесь слишком тихо. Он помнит шикарные ужины и балы. Моя семья владеет домом с середины восемнадцатого века.
- Можно посмотреть второй этаж? - Алину очень заинтересовали интерьеры дома.
Мастер кивнул:
- Конечно, мадам, вы ведь моя гостья. У меня редко бывают гости. Общество людей меня тяготит.
На второй этаж вела широкая лестница. Когда хозяин и его гостья поднялись по ней, перед ними предстал коридор со множеством портретов мужчин. Мужчины на портретах были в разных позах и нарядах, но все чем-то похожие.
- Это Ваши предки, - догадалась Алина.
- Вы правы. Это мой отец, мой дед, мой прадед, - указывал Мастер на полотна.
- Почему только мужчины?
- Женщины в боковой галерее. Можем посмотреть, если вам интересно.
- Очень интересно!
Они прошли до конца коридора и завернули навлево. Там Алина увидела портреты дам рода ДеЛакруа. Аля бегло глянула на первые три картины, затем прошла немного вперёд и остановилась перед портретом красивой дамы в тёмно-зелёном старинном платье и изумрудным ожерельем на шее. Дама и её ожерелье были знакомы Алине.