Выбрать главу

L'ange du méridien[3]

Шартр
Когда, охвачен ересью, мятежно гудит вокруг собора ураган, твоя улыбка привлекает нежно, о ты, одушевленный великан,
ты ангел, в чьих устах изваян зов ста уст, ты не исполнен смуты, и ты не замечаешь, как минуты стекают с круглых солнечных часов,
где все отрезки дня ты поместил в глубоком равновесии надменном, и каждый час созрел, и полон сил.
Что, каменный, проведал ты о нас? Зачем ты с выражением блаженным вознес свой щит над ночью напоказ?

Кафедральный собор

В тех старых городках, где, как в былом, под ним дома, как ярмарка, толпятся, дабы, его заметив, стушеваться, закрыть лавчонки, повелев молчком умолкнуть дудкам, крикунам бесчинным, взволнованно прислушиваясь к высям, — а он стоит в своем плаще старинном, со складками контрфорсов — независим, не зная, что домами окружен.
В тех старых городках мы вдруг поймем, насколько все, что льнет со всех сторон, переросли соборы; их подъем безмерен так же, как безмерен взгляд, что погружен в себя самозабвенно и ничего, что вне его, надменно не замечает. Их судьба, как клад, накапливалась, окаменевая, непреходящей вечности полна, тогда как улочки, где грязь сплошная, случайные носили имена, как дети — платьица: не все ль равно, как фартук — лавочник: какой попало.
Соборы помнят все: и стон начала, и взлет, где ярость к небесам взывала, любовь и страсть, как хлеб и как вино, и жалобы любви во тьме портала. Но жизнь свой ход в курантах замедляла, на башне эхо поступей стихало — и смерть гнездилась в сумраке давно.

Портал

I
Они остались здесь, когда потоп, что эти камни был размыть не в силах, отхлынул наконец и обнажил их; он, отступив, их атрибуты сгреб
с той щедростью, с какой они взахлеб себя, как из пригоршней, расточают. Они остались здесь, и отличают их от базальта сан и нимб — озноб
улыбки на фронтоне, где так сиро час нерушимой тишины и мира застывшим циферблатом сохранен;
теперь они в воротах стынут глухо, а некогда, как раковины уха, из города ловили каждый стон.
II
В них дали проступают чередой: так необъятный мир кулисы сцены вмещают; и как шествует степенно, уже в плащ действа облачен, герой —
так выступает темнота из створа, трагическим деяньем обуянна, преобразясь, как Бог-Отец нежданно по ходу в сына, — но и сам он скоро
вдруг распадается на сгустки тьмы — на множество немых ролей людского убожества, сиротства и скорбей.
Так возникает (это знаем мы) из брошенного, буйного, слепого Спаситель, как единый лицедей.
III
Так высятся они немой загадкой (самим себе и вечности сродни); и лишь случайно под отвесной складкой проглянет жест, прямой, как и они,
и сразу замирает, недвижим, обогнанный столетьями на воле. Их держат в равновесии консоли, где целый мир, но он неведом им, —
мир спутанный, без собственной опоры, где и атлет и зверь трясутся оба и, корчась, никогда не сходят с мест,
поскольку все фигуры как жонглеры, что боязливо вздрагивают, чтобы нечаянно со лба не рухнул шест.

Окно-роза

За ним: переступанье лап покорных смущает тишину по временам, и, выглянув, одна из кошек черных, как маятник, глядит по сторонам
и мир вбирает в свой огромный глаз, напоминающий водоворот; вращаясь, он смыкается тотчас и до поры себя не выдает,
дабы раскрыться через миг-другой и вновь сомкнуться с яростью угрозы — и брызнуть кровью из-под век пустых:
вернуться

3

Букв.: «полуденный ангел» (франц.) — скульптура ангела с солнечными часами в Шартре.