Лентягин
Прощай.
Лентягина
(упадая в обморок)
Погибла я! ох, тошно!
Лентягин
Какие дурости! тошнится от того,
Что по-французски я не знаю ничего,
Что мой отец кузнец. Не должно б, так оплошно
Налгавши на меня, со мною поступать.
Нет, Улиньке моей за этим не бывать.
Явление 4
Лентягина (в обмороке),Лентягин иТрусим.
Трусим
(хромая)
Насилу до тебя, любезный друг, добрался.
Лентягин
Ну, здравствуй, господин Трусим.
Трусим
Весь день в трудах.
Чужих дел у меня препропасть на руках.
Севодни я для вас безмерно заметался.
Лентягин
Да разве я просил?..
Трусим
Погромче говори.
Я крепок на ухо, и ты ведь знаешь это.
Я от усердия оглох в прошедше лето
И ногу изломал.
Лентягин
Коль хочешь, повтори,
А я забыл, тебе как это приключилось.
Трусим
У милостивца мне Андроса то случилось:
В тот раз, чихнув, платок изволил уронить.
Обрадовавшись, я вдруг низко поклонился;
И чтоб в усердии других опередить,
Как самый быстрый конь, платок поднять пустился.
Пол гладок был, как лед, я как-то зацепился
И ногу повредил, ударившись виском
Был долго болен я; с тех пор и глух и хром.
Лентягин
О, низость!
Трусим
Склизость? да, и пол был вытерт воском.
Лентягин
Я «низость» говорю
Трусим
Хоть низко я упал,
Но я расшибся весь на этом месте плоском.
Нет ну́жды — Улиньке я женихов сыскал
И пригоню их к вам севодни целу кучу.
Я думаю, что вам я этим не наскучу.
Да где же барыня твоя?
Лентягин
(указывая)
Вот здесь она.
Трусим
Что вижу я? лежит, чуть дышит и бледна!
Не может... тотчас я...
(Шарит в карманах.)
Со мною всё, что нужно
В припадках помогать. Я, вечно жив услужно,
Смешон бы был, когда б в карманах не носил
И спиртов, и мазе́й, и порошков, и капель
Когда во флоте я еще бывал констапель,
У доктора всего на случай напросил
С тех пор всегда со мной походная аптечка.
(Лентягиной)
Что сделалось с тобой, любезная овечка?
Лентягина
(слабым голосом)
Подите прочь, меня оставьте умереть.
Трусим
Что чувствуешь, скажи? я то тебе и выну.
Не надо ль где тебе помазать, потереть?
Где колет у тебя: в живот, иль в грудь, иль в спину?
Иль инде где?
Лентягина отталкивает его.
Она толкается в бреду.
Лентягин
Нет у тебя лекарств от этого припадка.
У ней спесивая и знатна лихорадка.
Лентягина
(с запальчивостью, вскочив)
Ты шутишь, сделав мне ужасную беду!
Но я, верь мне, тебя всем сердцем презираю;
И, как ни тошно мне, хотя несносно рвусь,
Хотя в досаде я с душою расстаюсь,
Однако, чтоб тебя бесить, не умираю!
(Уходит.)
Трусим
Принудь ее принять, у ней пресильный жар.
Приметил ли, как взор у ней стал смутен, вздорен?
Да ты ведь увалень, ленив и непроворен.
Вот капли утишать внутри, хотя б пожар.
Пойду я ей задать приема вдруг четыре.
(Уходит.)
Лентягин
Чем более живу я в этом жалком мире,
Тем боле вижу я, что нету в нем пути;
И что мне мудрено таких людей найти,
Каков Пролаз и я.
(Увидя Пролаза)
Поди, мой друг сердечный!
Явление 5
Лентягин и Пролаз.
Пролаз
Что сделалось тебе? Ты, кажется, смущен.
Лентягин
Смущен? — Измучен я: здесь был бесчеловечный
Какой то кавалер... Я очень рассержен.
Пролаз
Я знаю, Ветромах, — каков он показался?
Лентягин
Болван, распудрен весь, душист и распещрен.
Болтал не знаю что, жеманился, кривлялся.
И вот всё тут — совсем от естества далек.
Речами — попугай, поступком — обезьяна;
И не было б ему животным быть изъяна.
Он с человеческим лицом совсем не человек.