ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
Трофим и Лукьян.
Что скажешь, Трофим?
А что, ничего. Бедный Лукьян! бедный Лукьян!
Говори скорея; я на всё изготовился.
Дурно, Лукьянушка!
Конечно, Афанасий ничего не мог сделать.
Он просил за нас, да ничего не выпросил; приказчик пересилил; и барин за него Анюту выдает.
Ну, все теперь кончилось!
Как мне жаль тебя!
Так надежды никакой не осталось?
Видно, что никакой; Афанасий уже пошел за тем, чтоб нам все отдать, что у нас взял; не тужи, и твои деньги принесет.
Перед ним! мне ничего не надобно!
Лукьян! ах! что делать?
Вот я тотчас вам принесу, что у вас взял.
А я думал, что ты и принес.
Нет еще; ведь не так легко отдать, как взять. У всех людей привычка, что берут, как хватают, а отдавать тяжелы. А тебе, Лукьян, отдавать ли деньги? Ведь ты умирать хочешь... ась? не надобно... слышу. Вот ему-то прямо свет постыл. Плюнь на всё; умри, это лучший способ. Ты не можешь поверить, как этот свет плох. Право, он того не стоит, чтоб в нем жить. Видишь, от каких безделиц беда. Ты влюблен в Анюту, Анюта в тебя, в Анюту приказчик, барин в карету, а карета безденежно никого не любит. А от этого и всё хоть брось. Я, как друг, тебе советую умереть.
Однако я еще не отчаиваюсь: барин сам сюда скоро приедет. Вы сами его попросите, я вам буду помогать, авось-либо... Лукьян! не умеешь ли ты по-французски?
На что это?
То-то бы хорошо было.
Я немного слов французских выучил, когда жил при старом барине, и Анюта также знает.
Как это хорошо! теперь, пожалуй себе, не умирай; деньги твои верно будут мои.
Варварский народ! дикая сторона! какое невежество! какие грубые имена! как ими деликатес моего слуха повреждается! Видно, что мне самому приняться за экономию и переменить все названия, которые портят уши; это первое мое дело будет.
Я удивляюсь, душа моя! наша деревня так близко от столицы, а никто здесь по-французски не умеет; а во Франции от столицы верст за сто все по-французски говорят.
Есть чему дивиться, вы, я думаю, с мужем скоро и тому станете удивляться, что собаки лают, а не говорят.
Ха! ха! ха! как это хорошо сказано! по чести, здесь говорят, как лают. Какие врали! не правда ли?
То так, когда посмотришь на вас.
Когда посмотришь на нас, великую разницу увидишь, не правда ли? А и мы еще, и мы, ах! — ничего перед французами.