Выбрать главу
Явление 2
Росслав иЗафира.
Зафира
Тиран меня прислал... Росслав! твое спасенье Зависит от того... Тиран, в ожесточенье Тобою приведен, возносит страшный меч! Уже готова смерть с твоим мой век пресечь! Но если... Знаю я, ты страху не причастен И добродетели всегда одной подвластен, Считаешь за ничто мне люту смерть твою. Но жизнь, с твоей навек спряженную мою, Но жизнь Зафиры ты или в ничто вменяешь? Ты твердостью твоей Зафиру умерщвляешь! Взгляни на мой ты зрак: увидишь смерть в глазах И душу всю мою, лиющуся в слезах. Храни твой век, его считая мне священным! Не льстяся счастием, не мне определенным, Твоею вечно быть, желаю ли того? Единого прошу спасенья твоего. Коль любишь ты меня, живи! и я блаженна, От смерти страшной мне твоей освобожденна, Дни томны без тебя в уныньи проводя, Что жив ты, сердцу в том питанье находя И чувствуя в тебе я душу отвлеченну, Снесу жизнь тяжкую, разлукой сокрушенну. Живи не для меня, возлюбленный герой! Защитник общества, спасаема тобой, Храни дражайший век отечеству любезну И гордость отложа для россов бесполезну, Тирану покорись, себя освободи, В сем унижение величие найди; И, вобрази мое страданье беспредельно, Отверзи таинства сокрытие смертельно.
Росслав
Когда бы знала ты, что в тайне страшной сей Спасение страны заключено моей, Тогда б ты, жизни честь мою предпочитая И добродетелью любовь превозмогая,
Велела б мне сама позорну жизнь презреть И, в гробе тайну скрыв, со славой умереть.
Зафира
Велела б умереть! кто, я? кому? Росславу! Увы! вкушаючи нежнейшую отраву, Могу ли что твоей я жизни предпочесть. Тебя зреть — то мне жизнь, любить — моя то честь! И то мне смерть, когда Росслав меня забудет: Что ж мне тогда во всем, когда тебя не будет. Велела б умереть! ах, если б ты, любя Так пламенно меня, как я люблю тебя, Дерзал одолевать свирепость рока злого, Сего б ты не сказал ужасного мне слова И, неё бы находя во сердце лишь моем, Отечество, и долг, и славу б видел в нем.
Росслав
Сомнением твоим я только отягчаюсь; Люблю тебя, люблю — но я не ослепляюсь. По долгу счастия противник моего, Достоин жалости, не гнева твоего. Жалей несчастного, кто всё с тобою тратит, Но выше кто любви отечеству долг платит, Жалей несчастного, но подражай ему: Отважься вслед идти Росславу твоему. Когда б ты зреть могла тобою сердце страстно, Хотя и пленное, но должности подвластно, Увидела б, княжна, как должен воздыхать, Который родился собой пример давать; Узрела б, как любовь, бесплодно ополченна, Без действа сердце рвет, стенаньями стесненна. Тогда, над слабостью превозносясь душей, Ты славу б обрела и в слабости твоей.
Зафира
Могу ль мужаться я? увы! Росслав близ гроба! Уже тиранова свой зев разверзла злоба. Спаси себя — и всё, что хочешь, сотворю. Коль должно, буду я супругою царю. Я часть мою снесу, как будет ни сурова, Спаси себя — потом терзаться я готова. Спаси... Я слышу шум... Тиран сюда идет, Предыдет страх ему, а смерть за ним вослед.
Явление 3
Росслав,Зафира иХристиерн своинами.
Христиерн
Ужели жалость в том Зафирина успела, В чем власть царя доднесь успеха не имела? Открыто ль таинство? могу ль, его познав, Не быть жесток?
Росслав
Или я больше не Росслав?
Христиерн
Оставим лютости; я оными скучаю И гнев, хоть праведный, однако ж, укрощаю С престола преклоню к щедроте я себя, Сокровища мои открыты для тебя; Скажи, что знать хочу, и можешь всё имети.
Росслав
Оставь твое сребро, сии тиранов сети, Ко удержанию на их главе венца Могущи уловлять лишь подлые сердца; Будь тронов ты и всех сокровищей владетель, Возьми и жизнь, но мне остави добродетель.
Христиерн
Когда бы ты был царь, несчастьем ввержен в плен, Твоею дерзостью я б не был удивлен; Царя бы чтил в тебе, себя я уважая; Но ты, в пленении против меня дерзая И гнева моего не устрашаясь гроз, Чтобы не трепетать, кто ты таков?
Росслав
Я росс!
Христиерн
Ты пленник дерзостный, ты раб мой!