Явление 2
Росслав иЗафира.
Зафира
Тиран меня прислал... Росслав! твое спасенье
Зависит от того... Тиран, в ожесточенье
Тобою приведен, возносит страшный меч!
Уже готова смерть с твоим мой век пресечь!
Но если... Знаю я, ты страху не причастен
И добродетели всегда одной подвластен,
Считаешь за ничто мне люту смерть твою.
Но жизнь, с твоей навек спряженную мою,
Но жизнь Зафиры ты или в ничто вменяешь?
Ты твердостью твоей Зафиру умерщвляешь!
Взгляни на мой ты зрак: увидишь смерть в глазах
И душу всю мою, лиющуся в слезах.
Храни твой век, его считая мне священным!
Не льстяся счастием, не мне определенным,
Твоею вечно быть, желаю ли того?
Единого прошу спасенья твоего.
Коль любишь ты меня, живи! и я блаженна,
От смерти страшной мне твоей освобожденна,
Дни томны без тебя в уныньи проводя,
Что жив ты, сердцу в том питанье находя
И чувствуя в тебе я душу отвлеченну,
Снесу жизнь тяжкую, разлукой сокрушенну.
Живи не для меня, возлюбленный герой!
Защитник общества, спасаема тобой,
Храни дражайший век отечеству любезну
И гордость отложа для россов бесполезну,
Тирану покорись, себя освободи,
В сем унижение величие найди;
И, вобрази мое страданье беспредельно,
Отверзи таинства сокрытие смертельно.
Росслав
Когда бы знала ты, что в тайне страшной сей
Спасение страны заключено моей,
Тогда б ты, жизни честь мою предпочитая
И добродетелью любовь превозмогая,
Велела б мне сама позорну жизнь презреть
И, в гробе тайну скрыв, со славой умереть.
Зафира
Велела б умереть! кто, я? кому? Росславу!
Увы! вкушаючи нежнейшую отраву,
Могу ли что твоей я жизни предпочесть.
Тебя зреть — то мне жизнь, любить — моя то честь!
И то мне смерть, когда Росслав меня забудет:
Что ж мне тогда во всем, когда тебя не будет.
Велела б умереть! ах, если б ты, любя
Так пламенно меня, как я люблю тебя,
Дерзал одолевать свирепость рока злого,
Сего б ты не сказал ужасного мне слова
И, неё бы находя во сердце лишь моем,
Отечество, и долг, и славу б видел в нем.
Росслав
Сомнением твоим я только отягчаюсь;
Люблю тебя, люблю — но я не ослепляюсь.
По долгу счастия противник моего,
Достоин жалости, не гнева твоего.
Жалей несчастного, кто всё с тобою тратит,
Но выше кто любви отечеству долг платит,
Жалей несчастного, но подражай ему:
Отважься вслед идти Росславу твоему.
Когда б ты зреть могла тобою сердце страстно,
Хотя и пленное, но должности подвластно,
Увидела б, княжна, как должен воздыхать,
Который родился собой пример давать;
Узрела б, как любовь, бесплодно ополченна,
Без действа сердце рвет, стенаньями стесненна.
Тогда, над слабостью превозносясь душей,
Ты славу б обрела и в слабости твоей.
Зафира
Могу ль мужаться я? увы! Росслав близ гроба!
Уже тиранова свой зев разверзла злоба.
Спаси себя — и всё, что хочешь, сотворю.
Коль должно, буду я супругою царю.
Я часть мою снесу, как будет ни сурова,
Спаси себя — потом терзаться я готова.
Спаси... Я слышу шум... Тиран сюда идет,
Предыдет страх ему, а смерть за ним вослед.
Явление 3
Росслав,Зафира иХристиерн своинами.
Христиерн
Ужели жалость в том Зафирина успела,
В чем власть царя доднесь успеха не имела?
Открыто ль таинство? могу ль, его познав,
Не быть жесток?
Росслав
Или я больше не Росслав?
Христиерн
Оставим лютости; я оными скучаю
И гнев, хоть праведный, однако ж, укрощаю
С престола преклоню к щедроте я себя,
Сокровища мои открыты для тебя;
Скажи, что знать хочу, и можешь всё имети.
Росслав
Оставь твое сребро, сии тиранов сети,
Ко удержанию на их главе венца
Могущи уловлять лишь подлые сердца;
Будь тронов ты и всех сокровищей владетель,
Возьми и жизнь, но мне остави добродетель.
Христиерн
Когда бы ты был царь, несчастьем ввержен в плен,
Твоею дерзостью я б не был удивлен;
Царя бы чтил в тебе, себя я уважая;
Но ты, в пленении против меня дерзая
И гнева моего не устрашаясь гроз,
Чтобы не трепетать, кто ты таков?
Росслав
Я росс!
Христиерн
Ты пленник дерзостный, ты раб мой!