Выбрать главу
Селена
Сомнения в том нет, достоин власти он; Но если б твой отец, которому здесь трон Гражданских всяких бед несноснее казался, Противу Рурика к несчастью ополчался; Когда бы, не смотря на плачущую дщерь...
Рамида
От мысли сей мой дух трепещет и теперь. Увы! коль мне судьба толико будет злобна, Хоть скорби не снесу мученья бесподобна, Колико Рурика я смертно ни люблю, Умру, но должности моей не преступлю; И, повинуяся родительской я власти, У ног его мои окончу все напасти... Но нет! почто, почто мне сердце разрывать И грудь стенящую слезами обливать? Чего не может быть — почто мне тем терзаться И горестнейшим толь мечтаньем устрашаться? Мы лютость от себя сих мыслей удалим. Не может к Рурику питати злость Вадим, Не может: и герой героя обожает. Твое сомнение обоих унижает. Во славе равные, что может их смутить? Что может к зависти родителя склонить? То свойство гнусное лишь подлых душ и черных, Чтоб, зря достоинства на высотах безмерных И быв бессильными до оных возлететь, Во мрачности своей их блеска не терпеть. А истинный герой, упитан светом славы, Доволен сам собой, превыше сей отравы. Но пусть Вадима бы встревожил здесь венец — Иль мною Рурику не будет он отец? Отвергнем тщетный страх и лютые толь мысли. Селена, ты мои отрады все исчисли! Но как возможно их себе вообразить! Скажи, счастливее меня кто может быть? Се Рурик шествует, и зрак его любезный Являет, сколь твои сомненья бесполезны.
Явление 2
Рурик, Рамида, Селена, провожатые Руриковы
.
Рурик
На быстрых крылиях уж те часы парят, Которы счастие мое несут в сей град; В которы твой отец, толь алчно жданный мною, Во лаврах возвращен отечеству судьбою, За все труды меня Рамидой наградит И браком всё мое блаженство утвердит. Вельможи и народ мне дали здесь корону И, сердцем моему покорствуя закону, Превыше вольности мою считают власть. Велика честь сия; но мне была б напасть, Когда бы ты меня от сердца отвергала И трон украсить мой собою не желала. Однако пламень мой к тебе каков ни лют, Хоть жизнию не чту я горьких тех минут, В которы, удален твоей красы, страдаю, Я счастливым себя еще не почитаю, Коль равной страстию Рамида не горя, Мне счастье подает, свою в нем должность зря; И за граждан своих, в награду их спасенья, Хоть малые себе потерпит принужденья. Чтоб словом чувствие мое изобразить, Тобой — тебе одной хочу я должен быть. Хоть прелести твои моей души питанье, Хотя, лишась тебя, мне будет жизнь страданье, Но горьку часть сию той части предпочту, Чтоб, зря всегда твою в уныньи красоту, Встречая с ужасом моей супруги взоры, Всечасно находить смертельны в них укоры. Притворства чуждому верь сердцу моему: Стократ приятней мне терзаться самому, Как, из тоски других извлекши люту радость, Вкушати свойственну одним тиранам сладость. Открой мне чувствие ты сердца твоего: Не огорчаю ли хоть мало тем его. Что жизни счастие в тебе одной включаю, Что я в тебе себя с душою сочетаю?
Рамида
Как можешь, государь! ты то вообразить, Чтобы Рамидин дух умел себя склонить К притворству низкому без страсти принуждаться И узам тягостным к мученью предаваться? И что б, скажи, тому виною быть могло? Или увенчанно короною чело? Верь мне, когда бы кто вселенной на престоле, Открывши гордости моей безмерно поле, Венцами без числа глазам моим блистал И за любовь мою власть мира отдавал, Коль сердцем бы его Рамида не избрала, Она бы скиптры с ним и троны презирала; А если бы свою он при́звал в помочь власть, Умела б смертию отвергнуть я напасть. Гражданку здешную, возросшую в свободе, Не может удивить ничто во всей природе. Подвластна лишь богам и моему отцу, Всем сердцем я к тебе стремлюся, не к венцу. Ты внемлешь глас души без лести, без искусства; К притворствам никаким мои не сродны чувства; И если б Рурика любить я не могла, Я с откровенностью то равною б рекла, Как и теперь мой дух прельщенный то вещает: Коль Рурик счастье всё в моей любви включает, Когда зависит то от сердца моего, Так нет счастливее на свете никого
Рурик
О, час драгой! моей всей жизни драгоценней! Я вечно не вкушал отрады совершенней; Внимая сладостным из уст твоих словам, Завистна кажется моя судьба богам. Уверен, восхищен признаньем вожделенным, Я с сердцем, новою днесь жизнью укрепленным, Иду, куда меня правленья долг зовет: В нем Рурик бремени уж больше не найдет; И сколь ни тягостны несметны попеченья, Труды, прискорбия, душевны огорченья, Которых требует монархов тяжка власть, Мне будет счастием и самая напасть; Хоть Рурик жизнь свою за твой народ утратит, За всё единый взор Рамиды мне заплатит.