Выбрать главу
Оснельда
Ах нет, живи! Но днесь оставь надежду дальну И больше не смущай словами мысль печальну. Не говори тех слов, которы слабят ум, И больше не имей о мне любовных дум, Оснельду ими ты лишь больше огорчаешь.
Хорев
В которую страну несчастна отлучаешь? В который света край мя хочешь отдалить? В какой пустыне мне велишь ты слезы лить, Которые мужам хотя и неприличны, Но если горести обымут необычны, Вздыхание и стон удобно извлекут И слезы из очей неволей потекут?
Оснельда
Возлюбленный мой! князь! Я то ли предприемлю, Чтоб ты для пленницы свою оставил землю? Прославлен храбростью, гражданами любим И в младости своей врагам ужасен зрим, Останься, где живешь, и защищай границы, Но подзреваему честь юныя девицы, Любовницы своей, оправити ей дай: Пусти меня к отцу!
Хорев
Помысли, рассуждай, Могу ль я сим тебе свободу приносите? Что будет обо мне тогда весь град гласите? Что скажешь ты сама? Какой пример я дам Державы своея подверженным рабам? Те люди, коими законы сотворенны, Закону своему и сами покоренны. Ты имя мне мое велишь теперь губить. Иль можешь ты потом изменника любить?
Оснельда
Ин, мучь без жалости любовницу несчастну И умертвляй меня, тобой всем сердцем страстну!
Хорев
Я сим величество твое изображу И после сам тебя на троне посажу. Потомки возгласят, что я владел страною И властвовал собой, ты властвовала мною.
Оснельда
Престол мой кажется бежати от меня. На что обманывать несчастную меня? Потомки возгласят, что ты меня оставил В стыде, которым ты, ты сам меня бесславил. И так погибнет та мечтательная честь, А я умру в плену. Возможно ли то снесть?! В стыде влачити жизнь, по смерть порок терпети И при конце сию мысль лютую имети, Что я с бесчестием на свете сем жила И с ним кончаюся?
Хорев
Вина стыда мала.
К чему природа нас безвредно понуждает, Те страсти в нас одно злодейство охуждает.
Оснельда
Сей страсти всё претит. Когда родитель мой Для дщери своея разрушил свой покой, Пришел из дальных стран к потерянному граду Найти при старости последнюю отраду, Ни блата, озера, ни степи, ни леса, Ни горы каменны, ни мрачны небеса Остановить его не возмогли в походе, — И таковую ль мзду воздам своей природе? Такие ли, увы, произрастят плоды Желанию его подъятые труды? За то, что он родил, его врагом я стала? Когда он был в трудах, я в роскоши дерзала, С кем он вступает в брань, того теперь люблю. Колико бед я вдруг, возлюбленный, терплю!
Хорев
О время! О часы!
Оснельда
О вы, случаи люты! Скончайте мне скоряй толь горькие минуты!
Хорев
Се слышу глас трубы, зовущий на брань.
Оснельда
О небо! Отврати свой гром иль праздно грянь!
ЯВЛЕНИЕ 4
Хорев, Оснельда и Велькар.
Велькар
Полки все собраны к течению из града, Завлох у самых стен, и зачалась осада. Скрежущая смерть взмахнула уж косу. Оставь теперь, оставь возлюбленну красу! Во всем стремленья смерть ко граду приближенна И всё являет то на нас вооруженна, Что только может жен ко трепету привлечь И мужески сердца воздвигнуть и зажечь. Ступай, о государь, ступай на ратно поле, Или погибнет всё! Ступай, не медля боле.
Оснельда
Возможно ли сие смятение снести! Прости, любезный князь, впоследние прости!
Хорев
Надейся, что сие несчастье прекратится И что к тебе Хорев на радость возвратится. Жалей сих слез, жалей, которые ты льешь, А ими из меня стесненный! дух влечешь! Не плачь толь горестно, не сетуй без отрады; Ах, либо и прейдут часы сея досады.
Оснельда
Могу ль не плакать я в случаях таковых? И можешь ли жалеть ты больше слез моих, Когда твой правый гнев против меня пылает И, ах, против меня ко брани посылает?
Хорев
Прости и умеряй тоску, живот храня!
Оснельда
Разверзися, земля, и поглоти меня!

ДЕЙСТВИЕ IV

ЯВЛЕНИЕ 1
Кий и Сталверх.