Выбрать главу
Сказала: «Коль тебе со мной расстаться жаль, Приди ты под вечер ко мне под дуб там дальный, И успокой, Дамон, теперь свой дух печальный, А между тем меня на памяти имей И не забудь, мой свет, горячности моей».
<1759>

КАЛИСТА{*}

Близ паства меж лугов и рощ гора лежала, Которую волна морская омывала. Пустыня вся была видна из высоты. Увеселяли взор различны красоты. Во изумлении в луга и к рощам зряща Печальна Атиса, на сей горе седяща, — Ничто увеселить его не возмогло: Прельстивше пастуха лицо всю кровь в нем жгло. Тогда в природе был час тихия погоды. Он смотрит изумлен в спокоющися воды, В которых вдалеке край неба погружен, И дальностию взор пастуший пресечен. В смущении своем на воды он взирает И, тяжко воздохнув, от горести вещает: «Как, море, в глубине твоей Эол ни лих, Однако и тебе есть некогда отдых. А я, кого люблю, нещадно мучим ею, Ни на единый час отдыха не имею. Волнение твое царь ветров укротил, Мучителей твоих в пещеры заключил, А люту страсть мою ничто не укрощает,
Любовь, начав терзать, всегда меня терзает». Калиста посреди стенания сего Уединение разрушила его. «Я слышу, — говорит ему, — пастух, ты стонешь. Во тщетной ты любви к Альфизе, Атис, тонешь, Каких ты от нея надеешься утех? Она стенание твое приемлет в смех. Ты знаешь, что она тебя уничтожает, Свирели твоея и песен не внимает. Цветы в твоих грядах простая ей трава, И песен жалостных пронзающи слова,
Когда ты свой поешь неугасимый пламень, Проходят в сердце к ней, как стрелы в твердый камень. Покинь суровую, ищи другой любви И злое утоли терзание крови! Пускай Альфиза всех приятнее красою, Но зная, что она гнушается тобою, Отстань и позабудь ты розин дух и вид, Всё то тебе тогда гвоздичка заменит. Ты всё пригожство то, что зришь теперь несчастно, Увидишь и в другой, кем сердце будет страстно, И, вспомянув тогда пастушки сей красы, Потужишь, что терял ты вздохи и часы. Нашед любовницу с пригожством, ей подобным, Стыдиться будешь ты, размучен сердцем злобным». На увещание то Атис говорит: «Ничто сей склонности во мне не истребит. Ты, эхо, наши все здесь гласы повторяешь! Ты, солнце, всякий день здесь паство освещаешь И видишь пастухов, пасущих здесь стада. Вам вестно, рвался ль так любовью кто когда? И вам известно то, могу ль я отлюбиться. Не буду никогда, Калиста, я стыдиться, Что ту, суровую, всем сердцем я любил, Которой я за то нимало не был мил. Еще не упадет со хладного снег неба И земледелец с нив еще не снимет хлеба, Как с сей прекрасною пустыней я прощусь И жизни своея ненадобной лишусь. Низвергнусь с сей горы; мне море даст могилу, Я тамо потоплю и страсть и жизнь унылу, И ежели я тем ей жалость приключу, Так я желанья часть хоть в смерти получу, А если жизнь моя суровой к смеху свянет, Уж мой досады сей дух чувствовать не станет». — «Ты хочешь, — говорит пастушка, — жизнь пресечь? Отчаянная мысль, отчаянная речь Цветущей младости нимало не обычны. Кинь прочь о смерти мысль, к ней старых дни приличны, А ты довольствуйся утехой живота. Хоть будет у тебя любовница не та, Такую ж от другой имети станешь радость, Найдешь веселости, доколь пребудет младость.