Выбрать главу

ВОЛОСОК{*}

В любови некогда — не знаю, кто, — горит, И никакого в ней взаимства он не зрит. Он суетно во страсти тает, Но дух к нему какой-то прилетает И хочет участи его переменить, И именно — к нему любезную склонить, И сердцем, а не только взором, Да только лишь со договором, Чтоб он им вечно обладал. Детина на́ это рукописанье дал. Установилась дружба, И с обоих сторон определенна служба. Детину дух контрактом обуздал, Нерасходимо жить, в одной и дружно шайке, Но чтоб он перед ним любовны песни пел И музыкальный труд терпел, А дух бы, быв при нем, играл на балалайке. Сей дух любил Забаву И любочестен был, Являть хотел ему свою вседневну славу, Давались бы всяк день исполнити дела, Где б хитрость видима была. Коль дела тот не даст, а сей не исполняет, Преступника контракт без справок обвиняет. Доставил дух любовницу ему, Отверз ему пути дух хитрый ко всему. Женился молодец, богатства в доме тучи И денег кучи, Однако он не мог труда сего терпеть, Чтоб каждый день пред духом песни петь, А дух хлопочет И без комиссии вон выйти не хочет. Богатством полон дом, покой во стороне, Сказал детина то жене: «Нельзя мне дней моих между блаженных числить, От песен не могу ни есть, ни пить, ни мыслить, И сон уже бежит, голубушка, от глаз. Что я ни прикажу, исполнит дух тотчас». Жена ответствует: «Освободишься мною, Освободишься ты, душа моя, женою, И скажешь ты тогда, что я тебя спасла». Какой-то волосок супругу принесла, Сказала: «Я взяла сей волос тамо; Скажи, чтоб вытянул дух этот волос прямо. Скажи ты духу: «Сей ты волос приими, Он корчится, так ты его спрями!» И оставайся с сим ответом, Что я не ведаю об этом». Но снят ли волос тот с арапской головы, Не знаю. Знаете ль, читатели, то вы? Отколь она взяла, я это промолчу, Тому причина та, сказати не хочу. Дознайся сам, читатель. Я скромности всегда был крайний почитатель. Пошел работать дух и думает: «Не крут Такой мне труд». Вытягивал его, мня, прям он быти станет, Однако тщетно тянет. Почувствовал он то, что этот труд высок; Другою он себя работою натужил, Мыл мылом и утюжил, Но не спрямляется нимало волосок. Взял тяжкий молоток, Молотит, Колотит И хочет из него он выжать сок. Однако волосок Остался так, как был он прежде. Дух дал поклон своей надежде, Разо́рвался контракт его от волоска. Подобно так и я, стихи чужие правил, Потел, потел и их, помучився, оставил.

ВОРОНА И ЛИСА{*}

И птицы держатся людского ремесла. Ворона сыру кус когда-то унесла И на́ дуб села. Села, Да только лишь еще ни крошечки не ела. Увидела Лиса во рту у ней кусок И думает она: «Я дам Вороне сок! Хотя туда не вспряну, Кусочек этот я достану, Дуб сколько ни высок». «Здорово, — говорит Лисица, — Дружок, Воронушка, названая сестрица! Прекрасная ты птица! Какие ноженьки, какой носок, И можно то сказать тебе без лицемерья, Что паче всех ты мер, мой светик, хороша! И попугай ничто перед тобой, душа, Прекраснее стократ твои павлиньих перья!» (Нелестны похвалы приятно нам терпеть). «О, если бы еще умела ты и петь, Так не было б тебе подобной птицы в мире!» Ворона горлышко разинула пошире, Чтоб быти соловьем, «А сыру, — думает, — и после я поем. В сию минуту мне здесь дело не о пире!» Разинула уста И дождалась поста. Чуть видит лишь конец Лисицына хвоста. Хотела петь, не пела, Хотела есть, не ела. Причина та тому, что сыру больше нет. Сыр выпал из роту, — Лисице на обед.

РЕЦЕПТ{*}

Худые нам стихи нередко здесь родятся. Во северных странах они весьма плодятся, Они потребны; вот они к чему годятся: Чертей из дома выгонять. Не будет никогда чертями там вонять, То правда, и стихи такие пахнут худо, Однако запах сей и истреблять не чудо, Почаще надобно курить, А черт от курева престанет ли дурить? И не боится он явиться и в соломе, Его никто нигде дубиной не побьет, Известно, у него костей и тела нет. В каком-то доме Какой-то Черт орал, И все там комнаты он сажей измарал. К хозяину принес стихи Пиит невкусный, А попросту, стихи принес Пиит прегнусный. Как худы те стихи, толь ими был он горд, А в те часы пришел к хозяину и Черт. Толико писаны стихи его нескладно, Что уж и Черту стало хладно, И тотчас побежал оттоле он Большою рысью вон. На завтра дня того тут были гости те же. Не лучше ль таковых гостей имети реже? Пиит бумагу развернул, А дьявол... в ученого швыркнул И говорит: «Ты ту ж опять подносишь брагу, Сложи свою бумагу», И вопит он, стеня: «Не мучь, Пиит, не мучь стихами ты меня, Я выйду без того, я выйду вон отсюду И впредь сюда не буду».