Выбрать главу

189

Сравню ли я с небесною луной Лицо земной луны — моей любимой? Гляжу я на лицо луны земной, Оно милей небесной несравнимо.

190

Разочарован я: порядочных людей Не вижу наяву, не вижу в сновиденьях. От солнца жарким днем я в тень спешу скорей: Мне не жара страшна, своей боюсь я тени.

191

Джами, есть люди, чья душа подобна вещей птице, К ограничению себя таким стремиться надо. Мы чашу жизни жадно пьем лишь в чаянии счастья, Но и в отчаянии есть особая услада.

192

Привязанностей избегай на скорбной сей земле, Не будет истинно близка душа ничья тебе. Едва ли склонности твои с чужими совпадут, Ну а фальшивые зачем нужны друзья тебе? А сыщешь друга по душе — разлука тут как тут, Глоток ее напомнит вкус небытия тебе.

193

Сталь закаленную разгрызть зубами, Путь процарапать сквозь гранит ногтями, Нырнуть вниз головой в очаг горящий, Жар собирать ресниц своих совками, Взвалить на спину ста верблюдов ношу, Восток и Запад измерять шагами — Всё это для Джами гораздо легче, Чем голову склонять пред подлецами.

194

Джами, раз не находится живых людей на свете — Блаженны мирно спящие, им предназначен рай. Осталась пыль на площади от тех, кто шел за правдой, Но время пыль развеяло, пустым стал отчий край, Я вижу поколение, что в мастерской науки Не просверлило щелочки, хотя бы невзначай. Впились шипы колючие в имеющего сердце, Ростки увяли хрупкие, едва увидев май. Чего ж ты обижаешься, талант свой видя скрытым А недостатки явными, и слыша злобный лай?! Не придавай значения неверному решенью И подлинно хорошее плохим не называй.

РУБАИ

195

Как может тебя увидавшее око В разлуке от слез не ослепнуть до срока? Хоть сам я живу без тебя, удивляюсь Тому, кто живет от тебя так далеко.

196

Моя любимая — о, страшный час! — уходит, Из рук подола вырвавши атлас, уходит. Кровь хлынула из глаз, из жил бежит. О боже, Уходит из души всё то, что с глаз уходит.

197

Сердце расплавило пламя в полный накал. Думал я выиграть счастье — жизнь проиграл, Понял, тебя я не стою, жалок и мал. Сердце смирилось, и разум спорить не стал.

198

Побледнел шиповник щек от лихорадки, Губы обметало, кудри в беспорядке, Спишь ты, словно око. Я же в изголовье — Брови тетивою — сон храню твой краткий.

199

Обращался я к аллаху от страданья по тебе, Рвал терпения рубаху от страданья по тебе, Натерпелся боли, страху от страданья по тебе. Проще: стал подобен праху от страданья по тебе.

200

Ах, только не сглазить бы глаз красоту! В одном уголке вижу синь-черноту: Наверно, смутили глаза машшату, — Сурьмой провела она эту черту.

201

Глазам была видна ты, а я не знал, Таилась в сердце свято, а я не знал, Искал по всей вселенной твоих примет, Вселенною была ты, а я не знал.

202

День прошел в размышленьях о том, что всё прах. Увы. Ночь прошла в сожаленьях о яви и снах. Увы. Миг один этой жизни дороже вселенной всей, А она зря прошла в бесполезных мечтах. Увы.

205

Спешил я приукрасить другим под стать себя, Не ближних за терпенье — хвалил опять себя. Когда ж узнал в разлуке, где спешка, где терпенье, — Тогда, хвала аллаху, я смог познать себя.

204

На дереве терпенья плод — не диво. Знать, что разлуки срок пройдет, — не диво: Уж если сердце отдано любимой, Отдать ей тело в свой черед — не диво!

205

Под обличьем воды и земли кто есть в мире, кроме тебя? Там, где душу тела обрели, — кто есть в мире, кроме тебя? Ты сказала мне: «Кроме меня, всех других ты сердцем отринь». Сердце мира! Вблизи и вдали кто есть в мире, кроме тебя?