Выбрать главу

КРАСОТА САЛАМАНА ДОСТИГАЕТ ВСЕСТОРОННЕГО СОВЕРШЕНСТВА. У АВСАЛЬ ВОЗНИКАЕТ ЛЮБОВЬ К НЕМУ, И ОНА ПРИБЕГАЕТ К УЛОВКАМ, ЧТОБЫ ПЛЕНИТЬ САЛАМАНА

Петь Саламана беден мой язык, Когда он дивной зрелости достиг. Он — кипарис, величие обретший, Сад утонченности, весной расцветший. Сперва он был незрелым, но, когда Настало время зрелости плода, Абсаль его всем сердцем возжелала, К запретному плоду стремиться стала. Но плод на верхней ветке вырастал, Ее аркан плода не доставал. И начала она — хитро и смело — Свою красу подчеркивать умело. То завитки, как мускусную мглу, Распустит по лилейному челу, То, темный волос разделив пробором, Украсится невиданным убором, То черной басмой в горнице своей Наложит тетиву на лук бровей, То подведет глаза свои сурьмою, Неся смятенье миру и покою. Ланитам придавала блеск румян, Чтоб утерял терпенье Саламан. И родинку искусно подводила, И птицу сердца родинкой манила. Всегда смеялась, весело шутя, Зубов прекрасных жемчугом блестя. То рукава повыше закатает, Мол, дело делать ей рукав мешает, То бегает проворно, хлопоча, Браслетами-хальхалями бренча, Чтобы от их колдующего звона Ему постыли царство и корона. Все дни она — заманчиво мила — Перед глазами у него была. Ведь женской прелести очарованье Через глаза рождает в нас желанье.

РАССКАЗ О ЗУЛЕЙХЕ, СДЕЛАВШЕЙ НА СТЕНАХ СВОЕГО ДВОРЦА ИЗОБРАЖЕНИЯ СВОЕГО ЛИЦА, ЧТОБЫ ЮСУФ, КУДА НИ ПОСМОТРЕЛ, УВИДЕЛ ЕЕ ЛИЦО И ПОЧУВСТВОВАЛ К НЕЙ ВЛЕЧЕНИЕ

Для Зулейхи построен был дворец Белей суфийских искренних сердец. Резьбою там не украшали стены, Зеркальной чистотой блистали стены. Художника она велела звать И облик свой на стенах написать. И стены зал — на всем их протяженье Покрыли сплошь ее изображенья. Тогда она Юсуфа позвала, Чадру с лица красивого сняла. Он взглядом от соблазна отвращался, Но всюду вновь с лицом ее встречался. От прелести ее и от речей Возникло у него влеченье к ней. Решил исполнить он ее желанье И с нею утолить свое желанье. Но разум доводы ему явил И в чистоте душевной утвердил. Юсуф желаемого не коснулся, Ушел до срока — и не оглянулся.

УЛОВКИ АБСАЛЬ ДЕЙСТВУЮТ НА САЛАМАНА, И ОН НАЧИНАЕТ ОЩУЩАТЬ СКЛОННОСТЬ К НЕЙ

И Саламан — хоть он и скромен был, Хоть в помыслах он чистоту хранил — Почувствовал: он взглядом в сердце ранен, Косою мускусною заарканен. Он чувствовал: сломил терпенье в нем Изогнутых бровей ее излом. Стал горек мед от смеха уст медовых, И потерял он сон в ее оковах. Он неотступно в тишине ночной Ее воображал перед собой. Он перед этой родинкою черной Погибнуть был готов душой покорной. От беспокойных локонов ее Он потерял спокойствие свое. Так, молча, страстью он воспламенялся, Но в глубине душевной устрашался. «Не дай, господь! — молился он в тиши. — Ведь это гибель для моей души! Люблю... Но, с ней любви вкусив, я знаю, Величие и сан я потеряю. Ведь счастье, что пройдет в конце концов, Не кыбла для надежды мудрецов».

РАССКАЗ О СЛЕПОЙ ВОРОНЕ НА БЕРЕГУ СОЛЕНОГО МОРЯ, КОТОРОЙ ЦАПЛЯ ПРЕДЛАГАЛА ПРЕСНУЮ ВОДУ, НО ТА НЕ ПРИНЯЛА ЕЕ

Ворона стала слепнуть и от горя Решила доживать свой век у моря; Морскую воду горькую пила И к той воде привычку обрела. Однажды к морю прилетела цапля, Как с облаков добра участья капля. И над вороной сжалилась она, Что ей вода морская солона. Сказала цапля: «Ты не брезгуй мною, Я пресной напою тебя водою! Ведь про запас имеется всегда В моем зобу прохладная вода». — «Друг, я боюсь, — ответила ворона, — Что потеряю вкус к воде соленой. Коль жажду пресной утолю водой, Пить не смогу потом воды морской. Ты улетишь, а я, полуслепая, Останусь тут, от жажды погибая. Уж лучше с горькой быть водой в ладу, Чтоб горшую не испытать беду!»