Выбрать главу
Телеф
А если город весь восстанет за нее?
Азор
Напрасно, государь, тревожишься, напрасно: Я в Агриопе зрел отчаяние ясно; Она оставлена от всех своих друзей, Всё власти только здесь покорствует твоей; Опасности ни в чем не видно никакия, Все преклонилися сердца к тебе людские, В полках и при дворе все думают одно, Чтоб было торжество сей день совершено; Раздор противных стран чрез злато усмирился, Хотят все, государь, чтоб ты лишь воцарился.
Телеф
Боюсь, чтоб умысл наш ей не был откровен.
Азор
Сей тщетный страх совсем быть должен истреблен. Что может нам вредить? Мы войски здесь имеем, Или и явно ей противиться не смеем? Ты знаешь, государь, что весь сей славный град Вокруг Нептуновым владычеством объят. Лишь только возгласишь военною трубою, Сей бог, сей сродник твой, предъидет пред тобою И всех тебе твоих злодеев покорит.
Телеф
Еще смущенный ум мой ужасом покрыт, Одна ужасна мысль другую мне рождает И зыблющуюся надежду побеждает. Согласно всё с моим желанием теперь, Одна меня крушит твоя прекрасна дщерь, Одна она с моим желаньем несогласна, Иль будет жизнь моя лишь в ней одной несчастна. Скажи, мой друг, скажи, открой мою напасть: Не пременилась ли желанна мною часть? К несчастью вечному и к жизни мне ужасной Не тщетным ли возжжен я пламенем к прекрасной?
Азор
О небо, отврати от нас несчастье то!
Телеф
Но удаляется от глаз моих почто?
Азор
Прости ей, государь, что мысль ее мятется; Довольно, что она с тобою сопряжется. Супруги должность в ней к тебе возбудит кровь, За должностию сей последует любовь. Не сетуй, зря девиц в ней гордости уставы, Ты знаешь нежных их сердец жестоки правы; Всей будет оныя жестокости конец, Когда наденешь ты порфиру и венец. Меж тем вели полки на брань вооружати, Нам должно днесь сию победу одержати, Дабы во области твоей был здешний трон.
Телеф
(Аристону)
Поди и исполняй, любезный Аристон, Сбери мои полки и будь готов к отпору, А что вам исполнять, приказ отдам Азору.
Аристон
Приказ твой, государь, исполнить я готов.
(Отходя, на сторону)
Но ах! против кого пойдем?.. против богов!
ЯВЛЕНИЕ 8
Телеф и Азор.
Азор
Предосторожности все мною предприяты: Одним велел стрещи я царские палаты, Другим мной, государь, сей дан теперь приказ: Тогда как мрачныя наступит ночи час, Царевну взяв, вести под стражу отдаленну. Во всех я видел кровь сим жаром распаленну, В предосторожность же кровавыя войны Им знаки точные мной всем сии даны:
(указывая на знаки, которые у них на руках навязаны)
Когда б нечаянно мог брани час случиться, Могли тем от своих злодеев отличиться.
Телеф
Каких потом, Азор, могу я ждать отрад? Застонет воздух весь, смутится весь сей град, Кровавые ручьи по улицам польются, Друзья друзьям на смерть ужасну предадутся! Мятежны гласы мой уже пронзают слух: Прилично ли иметь царям толь злобный дух? Не для смятения, не для войны кровавой Владычествует царь приятой им державой. А я приемлю здесь державу для того, Чтоб град лишился сей покоя своего, Чтоб здесь смятения ужасные настали, Чтоб после на меня граждане возроптали, Глася, что мною им все бедствия пришли, И чтоб они меня своим тираном чли.
Азор
Еще не внемлемым тревожишься ты стоном, Но дочь сопряжена моя со здешним троном, И если, государь, его не хочешь взять, — Не буди ей супруг и мне не буди зять. Что хочешь избирай, во власть твою вручаю.
Телеф
Везде ужасные я бедствия встречаю, Отвсюду на меня ужасный гром гремит, И, яко тучами, бедами я покрыт, Движенья разные бьют в сердце так, как волны, Различными страстьми смущенны мысли полны! Коль здешнего венца я взять не восхощу, Против себя я всех героев возмущу, Которые теперь пред Троей в ратном поле; Они хотят, чтоб я был царь на сем престоле. Закон сей власть царей великих мне дала, А Полидора взор и сердце отняла. О, Агриопа, я и сам тебя жалею... И спасть уже тебя я власти не имею.