(Ко истукану)
А ты, кем я теперь без всякой пользы ною,
Коль можно бы владеть, владела бы ты мною.
Владела бы... и так уже владеешь ты,
Собрание всея природы красоты!..
Но ах, колико ты мне кажешься прекрасна,
Толико и судьба моя мне преужасна!..
Я заблуждаюся, мой разум мглой покрыт,
Се хладный предо мной здесь мрамор предстоит.
Я в исступлении; не то в крови стремленье...
Не оставляй меня, приятно исступленье!
Не оставляй меня, хочу в тебе я быть;
Безумствуя, могу лишь образ сей любить...
Увы, любви моей на свете нет примера!
О мати естества, небесная Венера!
С предальной высоты на скорбь мою воззри
И страждущему мне ты помощь сотвори.
Где ты бываеши, там всё в любви сгорает,
В присутствии твоем смерть алчна умирает.
(Садится и, несколько посидев, подходит ко истукану с орудием своим)
Какой недостает тебе еще красы?
Прекрасны рамена, и очи, и власы;
Уста приятную усмешку показуют,
Все члены красоту ее изобразуют:
В устах приятный смех, в очах небесный свет.
Увы, единыя души недостает!
Ах, если б я возмог в тебя вселити душу...
Нет, лучше я мое творение разрушу...
(Хочет ломать, но, прикоснувшись рукам истукана, ужасается.)
Биенье чувствую я жил и мягкость рук,
Собранье для меня веселия и мук,
Твой зрак мне начертан на сердце становится.
Но где конец моим мучениям явится?
Слова мои к тебе не входят в ушеса.
На то ли мной тебе давалася краса?
На то ль я столь тебя устроил совершенну,
Чтоб после быть тобой покоя мне лишенну?
(Хочет паки истукан разрушать, но паки ужасается.)
Се живость некую в себе она явит...
О ты, прелестнейший очам плененным вид!
Возьми моей, возьми ты жизни половину.
Ах нет, я для тебя всю жизнь мою покину,
Пускай в тебе, пускай лиется кровь моя.
Живи, прекрасная, пусть буду мармор я!
Увы! и мармором я быть уже страшуся,
Тебя увидети я чувств моих лишуся.
О небо... иль мне жизнь с мучением прерви,
Иль дело рук моих любовью оживи
И успокой во мне ты дух мой возмущенный.
ЯВЛЕНИЕ 2
Пигмалион и Гемон.
Гемон
В сей день, о государь, Венере посвященный,
Народ тебя во храм ее ко жертвам ждет,
Златый ее кумир приносами одет:
Меж амарантами фиоли там пестреют
И мирты на главе со розами алеют;
Любовь имеет лук, стрелою напряжен,
И будет взор тоя девицы поражен,
Которыя тебе явится зрак угоден.
Пигмалион
Пребуду от сего, Гемон, я ввек свободен.
Гемон
Народ при алтаре в молчании стоит
И ждет, да царь их храм богини посетит.
Ты должен огнь возжечь пред ней своей рукою.
Пигмалион
Богиню ль раздражу я жертвою такою,
Какую принести народ мой хочет ей?
Чистейший чувствую я огнь в груди моей.
И могут ли богам те жертвы быть приятны,
Когда приносят их сердца людей развратны?
Хотят, да в торжестве сем брак мой совершу;
Я сердца с мыслями их ввек не соглашу.
Гемон
Закон, о государь, велит сего народа,
Да сопряжется царь со девой здешня рода.
Или захощеши нарушить сей закон?
Пигмалион
Исправить хочет здесь его Пигмалион.
Любовь должна всегда во смертных быть свободна.
Пускай хотя из дев явится мне угодна,
Но ежели, Гемон, не мил я буду ей,
Не взыду я на одр с невольницей моей.