Выбрать главу
Но только он наверх блаженства возлетел, Как грозный командир во дверь идти хотел; Толкает тростию и настежь отворяет, Елеська наверху блаженства обмирает И с оного тотчас как бешеный скочил. Об этом командир худое заключил И стал допрашивать Елеську очень строго: «Отколе ты пришла, одета столь убого? И для чего тебя в моем реестре нет? Скажи, голубушка, откуда ты, мой свет?» Тогда не знал он, что на это отвечати, Хоть не было на рту замка и ни печати; Однако ж Елисей, потупяся, молчит, А командирина шурмует и кричит. Начальница себя от бедства избавляет, С учтивостью сему герою представляет, Чтоб он не гневался напрасно на нее, Что видит пред собой племянницу ее, Которая пришла сей день к ней только в гости, Но, опасаяся людей лукавых злости, Не смела поздно так домой она отбыть, Затем чтоб жертвою насильствия не быть, И что зачем он сам столь поздно к ней приходит? Такими петлями свой след она отводит. Но.командир ее не внемлет льстивых слов, За это он хотя в удавку лезть готов, Что речь ее пред ним единые обманы;
Обыскивает все у девушки карманы, Не приличится ли виновною она: В карманах не было у девки ни рожна, И не было того, что б можно счесть за кражу; Однако ж он велел отвесть ее под стражу.
Возможно ли сие постигнути уму? Елеська через день попал опять в тюрьму, И в этой бы ему не быть уже без казни, Когда бы Вакх к нему не чувствовал приязни. К Зевесу он; Зевес Ермия нарядил, Чтоб паки он его от уз освободил.
Сей тотчас прилетел к нему, несом как ветром, Но был уже Ермий одеян петиметром: Высокая тупе, подправлены виски; Уже он снял с себя капральские уски, И также не был он одеян и колетом; Ермий со тросточкой, Ермий мой со лорнетом, В который, чваняся, на девушек глядел.
Тогда на ямщика он шапочку надел; А дар в себе такой имела шапка эта: На чью бы голову была она ни вздета И кто покроется покровом лишь таким, Исчезнет абие и будет невидим.
И тако, быв покрыт покровом сим, Елеся Вторично в комнату к начальнице принесся И с нею целу ночь в забавах проводил. Меж тем уж утра час девятый приходил, Когда разгневанный любовник пробудился И арестованной колодницы хватился; Тогда в глазах его блистали гнев и месть. Велит немедленно к себе ее привесть; Но караульные ее не обретают И девку мнимую ушедшею считают. Сержант ко своему начальнику бежит И весть ужасную сказать ему дрожит, Однако ж наконец побег ее доносит, А строгий командир кафтан и шпагу просит. Лишь только выбежал, одевшися, во двор, Вскричал тотчас: «К ружью!», велел ударить в сбор. «Кто девку упустил, на чьих часах то было?» — Кричит и всякого толкает в ус да в рыло. Однако ж, сколько он кого ни истязал, Служивый ни один того не показал, Кто выпустил ее и где она девалась. Хоть с домом девушка отнюдь не расставалась, Но думают, что сам ее лукавый бес, Укравши на себе, из дома вон унес. Итак, весь оный шум окончен сей войною: Сержант отдулся тут за всех своей спиною, Хотя и не был он нимало виноват, Лишь грешен разве тем одним, что он сержант.