— Безусловно, сэр, — закивал сверху высокий Тони.
— Та-ак, — покачал головой майор и снял очки. — Невиданный случай. Но, я полагаю, вас привлекает специализация материального обеспечения?
— Нет, сэр.
— Может быть, технического обеспечения?
— Нет, сэр. Только пехота.
— Да, мы идем на курсы только в том случае, если нас зачислят на специализацию пехоты, — добавил Тони.
Пораженный майор снова надел очки и, пододвинув к себе заявления, еще раз перечитал их, будто надеялся отыскать там дополнительную информацию.
— Джим Симмонс и Тони Тайлер, — произнес майор. — Думаю, что мы сделаем для вас исключение и примем на курсы, несмотря на то, что набор уже закончен. Возьмите ваши заявления и подойдите к капитану Шуман — вон туда…
Глава 25
Джим и Тони перешли к следующему столу, за которым сидела коротко стриженная дама с большим бюстом и с капитанскими погонами. Едва взглянув на заявления, капитан Шуман спросила:
— Значит, на всю жизнь с армией?
— На всю жизнь, мэм! — подтвердил Джим.
— Кем хотите стать?
— Пехотинцами, мэм, — сказал Тони.
— Да, мэм. Только пехотинцами, — подтвердил Джим.
— Ну и отлично.
Капитан Шуман вытащила из ящика стола какие-то бланки, подколола их степлером к заявлениям и приказала соискателям перейти к капитану Леггойну.
Джим и Тони перешли к капитану Леггойну. Тот, не говоря ни слова, подколол своим степлером к имеющимся бумагам еще по одному бланку и вернул приятелям. И так же молча указал маршрут дальнейшего следования, кивнув на стол, за которым сидел лысоватый лейтенант с тиком правого глаза. Впрочем, про тик ни Джим, ни Тони не знали, пока в их присутствии лейтенант не дернулся, напугав обоих.
— Это у меня тик, — сказал он, улыбаясь. — Я всем говорю, что это от контузии, а на самом деле это меня током в детстве ударило.
Лейтенант открыл на настольном терминале какие-то файлы и стал вводить в них информацию с бумаг Джима и Тони. Затем распечатал для них целый ворох каких-то документов и стал объяснять их назначение.
— Вот здесь требование на жилплощадь, требование на обмундирование, требование на питание, программы обучения, контракт и… пожалуй, все. Остальное получите, когда придете на занятия.
— А когда приходить на занятие?
Лейтенант посмотрел на наручные часы.
— Сегодня уже не успеете, значит — завтра.
— А куда приходить?
— Здесь в программе обучения все указано — и адрес, и время.
— Спасибо, сэр.
Джим и Тони забрали вложенные в прозрачные папки документы и вышли из кабинета комиссии, плотно притворив за собой дверь.
Дядя Эдгар ждал их, глядя в окно.
— Ну что? — спросил он.
— Нас приняли, — сказал Джим.
— Но сначала помучили, — добавил Тони. — Там какой-то майор задавал вопросы с подвохом.
— Если отвечать, что положено, осечек не бывает, — заверил дядя Эдгар. — Ну-ка, давайте сюда документы. Я заберу ваши требования, это по моему ведомству. Чем раньше поставим на них штамп, тем раньше они начнут действовать.
Следуя за дядей Эдгаром, довольные Джим и Тони спустились по парадным лестницам, миновали пропускной пункт и оказались на улице.
Глава 26
Решив, как им казалось, главную проблему в своей жизни — избежав тюрьмы и устроившись на курсы, — Джим и Тони нежились в казенной квартире полковника на двенадцатом этаже вполне обычного дома. Они смотрели все имевшиеся на видеодеке программы, ели найденные в холодильнике сосиски, ленясь разогреть их, и закусывали апельсинами, неизвестно как оказавшимися в холостяцкой квартире дяди. Тем временем дядя Эдгар закончил связанные с оформлением курсантов дела и приехал около девяти вечера, доставив документы и два тюка с обмундированием.
— Ну что, надеюсь, вы хорошо отдохнули? — спросил полковник, появляясь в дверях.
— Даже немного скучно стало совсем без дела сидеть, — соврал Джим.
— Это ничего. Скука в армии вещь поправимая. Вот… — С этими словами дядя свалил на пол два брезентовых мешка с военной маркировкой. — Это твой, Тони. — И дядя пнул один из тюков. — А это твой, племянник. Разбирайте.
— Что это такое? — спросил Джим, поднимаясь с мягкого дивана.
— Военное обмундирование, ребята.
— Ух ты! — воскликнул Тони, и они с Джимом бросились к тюкам, приступив к их распаковке.
Здесь были брюки цвета хаки, майки такого же цвета, куртки и пилотки — все как положено. И еще красивые ботинки «дельфины» на толстой подошве. Под руководством дяди Эдгара приятели стали примерять обновки, поскольку никогда в жизни не носили военную форму. Несмотря на опыт полковника и всяческие ухищрения с перетяжкой ремешков, форма сидела на ребятах мешковато, хотя и была впору.