Выбрать главу

Флетчер, казалось, не удивился. Он продолжал читать.

— Это здание… Похоже, никто толком ничего о нем не знает, — продолжил Джек. — Они называют его исследовательским комплексом, но нет никаких упоминаний о природе этих исследований. Я никогда не слышал об этом месте. То же касается и нескольких агентов, которые работают на месте взрыва.

— Предполагается, что вы об этом не знаете.

— Почему?

Флетчер отложил книгу в сторону и отхлебнул глоток вина. Его взгляд был абсолютно спокойным и сосредоточенным.

— По всей видимости, Песочный человек знает ход ваших мыслей.

Джек ничего не ответил. Флетчер изучал его лицо.

— Что вы скрываете, детектив?

— Я ничего не скрываю.

— Какова была ваша реакция, когда в газете написали о вашем друге Чарлзе Слэвине?

— Я не читал.

— Вам следует следить за новостями. У меня такое ощущение, что вы скоро превратитесь в звезду экрана.

— Давайте поговорим о Сан-Диего.

— Если вы мне скажете, каким образом Песочный человек в курсе ваших мыслей.

— Это неважно. Сейчас важно…

— Это важно для меня.

Флетчер терпеливо ждал. Его черные глаза не мигая смотрели на Джека.

Джек глубоко вздохнул, потом посмотрел на волны, бьющиеся о берег. О том, что случилось той ночью в сарае, он никому не рассказывал. Теперь у него вот-вот появится целая страна благодарных слушателей. Не только Тейлор смотрела на него по-другому, скоро весь Марблхед будет бросать в его сторону недовольные взгляды.

«И когда это случится, куда ты подашься?» — спросил голос.

— У меня в доме был дневник.

— И вы вместе читали его?

— Не совсем. Он украл его.

Флетчер усмехнулся.

— Готов побиться о заклад, это было занимательное чтиво.

Джек оперся спиной об ограду и схватился за нее обеими руками.

— Вы не производите впечатление пишущего человека, — заметил Флетчер. — Вероятно, дневник остался со времен Оушн-Пойнт.

— Вы прочитали об этом в газетах, — сказал Джек и вспомнил недавний разговор с Тейлор.

— В газетах не указывалось место.

— Тогда откуда…

— Мы живем в век информации. Личные секреты остались в прошлом. Кусочки вашей жизни хранятся в базах данных по всей стране. Легче всего достать медицинские данные. Вы сам решились на это? Или это был мелодраматический демарш, устроенный нашим бывшим нанимателем?

— Мне бы хотелось обсудить вашу заинтересованность в этом деле… и в истории в Сан-Диего.

— Вы пришли ко мне в поисках советчика. Вам нужна моя помощь?

— Возможно.

— Есть сомнения?

— Я не уверен в ваших добрых намерениях.

Флетчер рассмеялся.

— Ваша сдержанность пахнет пренебрежением логикой, — заметил он. — Погружение в то темное место, которое вы старались задушить в Оушн-Пойнт, будет не таким простым, как кажется. Струпья в вашем сознании начинают ныть, не так ли? Отдерите их, и появится опасность заражения. Если это случится, вы начнете пить флуоксетин?

Джек напрягся.

— Как я узнал? — спросил Флетчер. — Я многое почерпнул из вашей медицинской карты. Вы сейчас на таблетках?

— Нет.

— Уверены? Из того, что я видел, складывается впечатление, что вы стали педантом.

Джек почувствовал, как гнев его снова проснулся. Кожа начала гореть. Он не хотел говорить о прошлом.

— Я хочу поговорить о связи Песочного человека с Сан-Диего, — ответил он.

— Чего вы хотите, так это избежать неизбежного. Я помню то, что не хочу помнить. Я не могу забыть то, что хочу забыть.

— До свидания, Флетчер.

— Вы нашли надпись на руке?

— Да.

— Имя?

— Да.

— Габриель?

Джек выпрямился.

«Он знает Песочного человека!»

Флетчер смотрел на него не мигая. Тьма во тьме.

— Фамилия Ларуш, если память мне не изменяет, — добавил Флетчер.

— Откуда вы его знаете?

Флетчер отпил вина.

— Доверие важно в любых отношениях, вы согласны?

— В смысле?

— Если верить СМИ, вы психопат.

— Вы не производите впечатления человека, который слушает репортеров.

— Это так, — согласился Флетчер. — Я больше люблю самостоятельно рассматривать шрамы. И все-таки, так ли это?

Джек посмотрел направо, на ряд домов вдоль залива. Он увидел третью семью, которая посещала его в снах каждую ночь. Они были всего в нескольких днях, возможно, часах от смерти. Он увидел Тейлор с завтрашним выпуском газеты. Она читает свежие новости, и в ее представлении неясный образ Джека превращается в четкое изображение человека, которого она больше не узнает и не любит.