Выбрать главу

что слушал раскаты грозы.

Садись. Казахстаном укройся,

Монгольскую степь притяни.

Уж больно обильные росы

нам выпали в летние дни!

Китай, если нужно, в дороге  

связав в золотые снопы,

с молитвою чистой и строгой

сложи у звериной тропы.

Хотел ты на Азию сбрую

надежд человечьих надеть?

Тебе я возможность дарую,

как сыну степей, умереть.

С котомкой вчерашних отрепий

и с беркутом ярым в груди.

Вот Азия! В жёлтые степи

с поклоном сыновним войди». 

Степные песни

Припевом служит

Горный мой Алтай

для песни

про степной монгольский край.

Про всплески

одинокой тишины

поют пески,

в разлуку влюблены.

И степь волшебной чашей,

до краёв

полна летучих,

ситцевых ветров.

Так на просторах

Азии родной

и льются песни

звёздною рекой! 

Возвращение Чингисхана

Как много солнца и коней

в пустынной Азии моей!

И Тень из шёлковой жары

шьёт невесомые шары.

(На них когда-то Чингисхан

летал на совещанье стран

во сне а, может быть, и так,

устав смертельно от атак).

Сегодня новую весну

я в памяти своей несу,

где Чингисханом у котла

мешает рис ночная мгла

и вспоминает про поход

на Русь – соседний огород. 

Следы

Дремлют в Азии следы

от воды и до воды,

от песка и до песка…

Жизнь осёдлая – тоска!

Их оставил человек

одинокою ногою,

доедая чебурек

у колодца под луною.

И с тех пор хранят следы

тайну Нового Завета

от воды и до воды,

от поэта до поэта. 

За весенним дождём

– Куда направляешься, странник?

– Иду за весенним дождём.

– Чтоб душу песком не ранить,

со мною вместе идём!

Застанем дождь на просторе

сибирских лесных дорог

и, позабыв о горе,

наполним влагой сапог!

– Иду покупать верблюда

на ярмарку в Бухару.

Пустыня блестит, как чудо,

как самовар в жару!

Я кисть в золотую краску

восторженно окунал,

и обратилась в сказку

светившая мне луна!

– Я это узнать не в праве,

поскольку люблю комфорт,

и сон в золотой оправе

не лодка, а только – плот.

Общаясь с песчаной далью,

полюбишь её навек.

Кати лимонное Дао

без спутника, человек! 

Жёлтый Владыка

Владыка Азии с укором

глядит на басмача и вора,

и залетевшею пчелой

тревожит воздух надо мной.

Куда ни глянь, повсюду кости

верблюда – корабля пустынь,

и пулемётом на погосте

строчит из памяти Хатынь.

Ползёт булыжник – черепаха,

и ветер, любящий ворон,

сдувает с темени папаху,

в науку чисел погружён.

Владыка Азии дозором

обходит горы из песка,

и заметает лисьи норы

его державная тоска.

Вот встреча Жёлтого Владыки:

«Привет, Алтай!» «Привет, Поэт,

монгол-казах-китаец дикий,

в папахе утренних побед!

Уполномоченный бороться

за новой Азии тропу,

глядящий в глубину колодца,

как астроном в свою трубу!» 

Тишина в пустыне

Бегут мои равнины

в малиновую даль,

как будто именины

здесь празднует печаль

   на перепутье кочек

      и золотой луны,

         и нового не хочет,

            и брови сведены

               в одну волну речную, 

                  катающую звук

                     по сердцу, по песку ли…

                        И – тишина вокруг! 

Певцу Азии

Ты – бегущий поток,

ты – слеза января,

ты глядишь на Восток

как ночная заря.

Всё в тебе пополам,

всё перечит в тебе

планомерным огням

и привычной судьбе.

Встань. Умойся росой

равнодушных равнин

и с улыбкою спой

свой обещанный гимн. 

Эхо времён

Пахнет обочина

тиной речной –

Азия смочена

конской мочой.

Красноармейцы