Выбрать главу

И полное отсутствие цвета.

Протянув руку, Лейла погладила мягкую щечку Лирик. Как бы она ни почитала Деву-Летописецу и ее уважаемые и значимые традиции, Лейла радовалась тому, что ее дочери не будет навязана жизнь в услужении другим, из которой не было выхода.

Да, как бы она ни скучала по былым временам и традициям, как бы ни было грустно наблюдать за пустотой и безжизненностью этого чудесного места, она ни о чем не жалела.

Ее поколение познало и рабство, и вольную жизнь, и последней сопутствовали трудности и трагедии. Но, по крайней мере, сейчас Лейла начинала осознавать себя как личность, у нее появились собственные, никем не навязанные желания. Она также родила двух чудесных малышей, которые будут вольны выбирать свой путь в этой жизни.

Всегда лучше идти своей ухабистой дорогой, чем плыть по течению чужих замыслов.

Первый путь сложнее, но позволял прожить яркую жизнь. Последний подобен смерти при жизни… пребывая в коме, ты не осознаешь, что умираешь.

Глава 37

Топая по туннелю от учебного центра, Вишес подошел к двери, ведущей в особняк… и прошел дальше. Яма, как метко прозвали каретник[89], где жили он и Бутч со своими шеллан, располагалась в двухстах ярдах впереди, а подземный вход был точно таким же, как и в особняк, куча кодов и замков стояла на пути непрошеных гостей.

Он вбил нужную цифровую последовательность на панели, после чего сдвинулся засов, и вот он, дом, милый дом.

Планировка была скудной, всего лишь гостиная с кухонной зоной и короткий коридор, ведущий к двум спальням, расположенным одна за другой. Они с Джейн жили в первой, Бутч, Марисса и обширный гардероб копа занимали вторую… хотя там катастрофически не хватало места для его шмотья. В узком коридоре стояли напольные вешалки с рядами костюмов и рубашек. На полу — вереница из обуви, по мнению Ви, одни и те же лоферы, различалась только кожа и фурнитура.

Ублюдок был повернут на обуви. С другой стороны, что особенного можно придумать с мужскими тапками?

Закрыв за собой дверь, Ви остановился возле вешалок с «Канали»[90] и том-фордами[91]. В яме царила тишина, Марисса была в Убежище, Бутч играл в бильярд в особняке, а Джейн…

Выругавшись, Ви направился в кухонную зону. Бутылки «Грей Гуза» стояли на положенном месте, под стойкой рядом с большим шкафом, в котором Бутч хранил запасы «Фритос»[92], «Пармезан Голдфиш»[93], и «Милано»[94].

Других закусок парень не признавал.

Забавно, но до Ви не доходило раньше, что Бутч был консерватором. Он придерживался любимых и проверенных вещей и не гнался за новинками.

Сукин сын упадет в обморок, если предложить ему чипсы из багетов. И думать забудьте про мультизлаковые крекеры или новомодные тосты Мелба[95].

Старой закалки этот коп, и отчасти именно поэтому Ви любил своего лучшего друга, хоть он никогда не признается в этом. В возрасте двух столетий ты приходишь к осознанию, что чем больше меняется окружающий мир, тем больше он остается прежним. Так что, да, можно потратить кучу времени и похерить вкусовые рецепторы, пытаясь воссоздать новую версию давно изобретенного «велосипеда», но все впустую: по факту существовал определенный предел счастью, которое можно получить от закусок и фуршетных блюд. Перепробовать кучу дерьма, чтобы в конечном итоге вернуться к старому, доброму и проверенному — это человеческая прерогатива.

Черт, и это свойственно абсолютно всей культуре, от «моды», которая представляет собой от сезона к сезону реактивную карусель убогости, до современной эстрады, где все под копирку, и технологий с их «запланированным» устареванием и бесполезными новшествами.

Кульминацией чего стала «Эппл», заявившая, что это смело — отказаться от проводной гарнитуры. Для их тормознутых телефонов.

Да, парни, всем по «Пурпурному сердцу»[96]. Президентскую медаль свободы[97]. Может, они даже поместят себя на почтовые марки, когда встанут во главе американского правительства.

Открыв шкаф, Ви достал стакан, наполнил льдом… и доверху залил водкой.

Говорите про смелый поступок? — подумал он. Убейтесь, а? Вот вам план.

Не, он не язвит.

Ни капли.

вернуться

89

Каретник — постройка для карет, лошадей, сопутствующих приспособлений и нужд. Как правило, деревянное, реже каменное, отдельно стоящее одноэтажное здание. В состав здания обычно включались экипажный сарай (при необходимости — два), конюшня с несколькими стойлами, крытый дворик с навозной ямой и ледник.

вернуться

90

Canali (Канали) — итальянский бренд, специализирующийся на элегантной мужской одежде и аксессуарах, также осуществляет пошив одежды на заказ

вернуться

91

Tom Ford — это один из самых молодых, но уже очень известных мировых брендов в области моды и красоты. Основатель — дизайнер Том Форд.

вернуться

92

Бренд для разнообразных картофельных чипсов

вернуться

93

Сырные крекеры в форме рыбок

вернуться

94

Печенье с шоколадной начинкой между двумя половинками

вернуться

95

Тосты Мельба — очень тонкие узкие сухарики, которые принято подавать к салатам и супам

вернуться

96

Пурпурное сердце (англ. Purple Heart) — военная медаль США, вручаемая всем американским военнослужащим, погибшим или получившим ранения в результате действий противника.

вернуться

97

Президентская Медаль Свободы (англ. Presidential Medal of Freedom) — одна из двух высших наград США для гражданских лиц, вручаемая по решению президента США. Медалью свободы награждаются люди, «внесшие существенный вклад в безопасность и защиту национальных интересов США, в поддержание мира во всём мире, а также в общественную и культурную жизнь США и мира».