Когда речь шла о жизни и смерти, она легко игнорировала его наготу. К тому же, они были до сих пор в лесу… вполне естественно, как сказал бы Ви. Но в этот краткий миг облегчения она очень остро осознавала его мужественность.
Кор был значительным[62], воистину.
Но она не стала разглядывать его эрекцию. Позади них вспыхнули фары, послышался рев мощного двигателя и треск сминаемых веток. Лейла вскочила на ноги, становясь между Кором и теми, кто…
«Рендж Ровер» летел по лесу как озлобленный бык и остановился, едва не сбив ее. Когда открылась водительская дверь, сердце Лейлы подскочило до горла…
Слава Богу, это был всего лишь Вишес.
Ну, под «слава Богу» понималось бы появление Брата в доброжелательном настроении, а это было максимально далеко от правды. Вишес был зол как черт, брови низко опущены, черные волосы взлохмачены так, словно он без перерыва пропускал их сквозь пальцы, а татуировки на виске и бородка придавали ему откровенно зловещий вид.
— Закончили? — требовательно спросил он.
Он избегал ее взгляда, когда Лейла ответила с кивком:
— Да.
— Я затащу его…
— Нет, я сама.
— Тебе не хватит сил…
Лейла склонилась, просунула одну руку под плечи Кора, вторую — под его ноги, грязь забралась в ее рукава до предплечий. Она не обратила на это внимания… также проигнорировала протесты Кора, вырывающиеся из его рта, и оторвала мужчину от земли.
— Открой дверь, — приказала она Вишесу.
Оправившись от первого шока, Вишес выполнил ее просьбу, расчистив путь перед ней и Кором. Идти было сложно, тапочки утопали в снегу, ветви деревьев, казалось, хватали Кора со всех сторон, грязь капала на ее халат… и у нее бы ничего не вышло, не потеряй он так много веса.
Но она твердо верила, что Кору должна помочь она и она одна.
Лейла неловко затолкала его на заднее сиденье, и он помог ей, подтянув ноги и вытянувшись на сидении. Она хотела сесть рядом с ним, но, даже похудев, Кор по-прежнему сохранил крупные габариты, и ей просто не осталось места. Но она не оставит его голым. Стянув халат, она накрыла им Кора, максимально подоткнув края, а потом села на пассажирское сиденье спереди.
Оставшись в леггинсах и свободной футболке, она мгновенно замерзла и, дрожа, закрыла дверь в салон.
— Пристегнись, — пробормотал Ви. — Поездка будет жесткой.
Без шуток, подумала она, натянув ремень поперек груди.
Она решила, что брат поедет вперед в быстром темпе. Но не ожидала, что он выжмет педаль газа до пола и рванет сквозь деревья, в стволы и сучья врезался сначала свет фар, потом они сами, внедорожник принимал на себя удар за ударом, подскакивая и влетая в препятствия на пути, как она надеялась, к дороге.
Которая с таким же успехом могла располагаться за линией горизонта.
Извернувшись, Лейла проверила Кора и попыталась поймать его взгляд… что было сложно, учитывая, как ее мотало из стороны в сторону, но, по крайней мере, Кор вторил ее движениям, его тело металось по заднему сиденью. Он, как мог, пытался удержаться на месте, одна рука вцепилась в подголовник ее кресла, нога уперлась в дверь, а все остальное напоминало болтунью на сковородке.
Когда их взгляды, наконец, встретились, они невербально спросили друг у друга «ты в порядке?»… и также беззвучно ответили «не знаю».
Зубодробительная поездка закончилась так же быстро, как и началась. «Рендж Ровер» выскочил из лесополосы так, словно скинул с себя непомерно тяжелый плащ, шины занесло на асфальте, Ви пришлось крутануть руль, выравнивая автомобиль… и Лейла надеялась, что это будет последним резким маневром.
И действительно, когда они рванули вперед на высокой скорости, все стало тише и цивилизованней.
И тишина явственно подчеркнула их тяжелое сбитое дыхание.
Лейла попыталась посмотреть на уже пройденный путь, но мало что видела из-за темных стекол. Ей оставалось только представить мусор, который они оставили на своем пути… а Кор, тем временем, обмяк на сидении, его дыхание было рваным.
Но он был жив и даже поднял вверх большой палец, показывая, что все нормально.
Она сосредоточилась на дороге перед собой, ей оставалось лишь созерцать полотно асфальта, белые линии по краям и двойную желтую — посередине. А, нет… по пути им встретился дорожный знак с выскакивающим оленем, тривиальный черный набросок животного с рогами в светоотражающей рамке цвета одуванчиков.
Не было сказано ни слова.
Но слова и не требовались.
Поначалу она не понимала, куда они едут… и не собиралась спрашивать. Но потом Ви сделал несколько поворотов, которые уводили их в сторону города. Может, на то ранчо.
62
Значительный, слово Древнего языка (в оригинале phearsom) — термин, характеризующий мужскую потенцию. Буквальный перевод — «достойный войти в женщину».