Выбрать главу

— Ладно, — сказал он. — Но несколько часов у нас есть.

— Ты что, смеешься?

— Нет. И еще, Мэгги. Сначала зайди ко мне. Я скажу, чего надо опасаться, а потом пойдем к президенту.

Через двадцать минут она уже была у него в кабинете. Стюарт, с покрасневшими глазами, читал досье.

— Это папка на иранца? — прямо с порога спросила она.

— Да. В этой стране он известен как Джим Ходжес, проживающий в штате Техас.

— Так он гражданин США! Тогда мы спасены.

— Но одновременно он — Хусейн Наджафи, гражданин Ирана. К тому же ветеран Армии защитников исламской революции.

— Но кто мог знать, что Джим Ходжес на самом деле…

— Нам положено проверять такие вещи! — Гольдштейн поднял голову. — Мы в Белом доме. Президент Соединенных Штатов должен знать, с кем встречается…

— Они встречались?

— Да! Какой-то сборщик средств. Так что найдутся и фотографии.

— И нас будут спрашивать, почему мы позволили иранскому шпиону так близко подойти к выборам президента.

— Да. А также — зачем бы иранцам давать деньги Бейкеру?

— Кошмар, — согласилась Мэгги.

— Но он хочет тебя видеть не потому. То есть нас. — И Стюарт рассказал Мэгги о сообщении, присланном Кэти Бейкер через «Фейсбук».

— Господи!

— Вот именно. — Стюарт посмотрел на часы: — Пора идти.

Настроение в резиденции президента было явно не таким, как в прошлое утро. Кимберли пораньше увезла детей в школу. Президент мерил шагами кухню. Во время предвыборной кампании Мэгги насмотрелась, как Стивен Бейкер реагирует на плохие новости, — почти всегда, за парой-тройкой исключений, он оставался спокоен. Он говорил ровным голосом, когда остальные кричали, он сидел, когда остальные вскакивали на ноги. А сейчас он шагал по кухне.

— Спасибо, что пришли. — Он кивнул на два стула, но сам остался стоять. — Мэгги, как я понимаю, ты в курсе?

— Да, господин президент.

— Этот сумасшедший написал моей дочери. Предупредил, что следующая крупная история будет «завтра утром». Так и случилось. Стало быть, он не сумасшедший.

— Или сумасшедший, который умеет взламывать компьютеры, — заметил Гольдштейн.

— Нужно узнать, кто этот человек. Как можно скорее, — сказал Бейкер.

— А секретная служба не может это сделать? — спросила Мэгги.

— Агент, прикрепленный к Кэти, идет по его следу.

— Посмотрим, что она обнаружит, — сказала Мэгги.

— Мэгги, этим должен заниматься человек, которому я доверяю.

— Но вы же доверяете секретной службе.

— В их обязанности входит расследование того, что угрожает моей жизни.

Стюарт подался вперед:

— А здесь угроза не физической смерти, а политической. Кто-то хочет уничтожить Бейкера как президента. И нам нужен в этом деле свой человек. Человек, которому не безразлично. И который умеет делать, как бы это сказать, нетривиальные вещи.

— Что ты имеешь в виду под нетривиальными вещами?

— Слушай, Мэгги. Мы все знаем, что́ ты сделала в Иерусалиме. Ведь ты там не просто бумажки перебирала, так ведь?

— Но я же больше у вас не работаю!

— Мне очень жаль, — тихо сказал президент.

— У Лонгли своя игра, ты же знаешь, Мэгги, — сказал Стюарт. — Но это не значит, что ты не можешь помочь. Так даже лучше, если что. У тебя есть дистанция.

Президент остановился и проникновенно посмотрел ей в глаза.

— Ты мне нужна, Мэгги. Мы ведь столько хотели вместе сделать! А чтобы все это сделать, я должен остаться на этом посту. А значит, надо найти того человека.

Долгую секунду или две она не отводила взгляда, вспоминая разговор, который происходил на этом самом месте ровно двадцать четыре часа назад. О Дарфуре, о вертолетах, которые готов послать туда этот президент, о том, сколько человеческих жизней можно спасти.

— Ладно, — сказала она.

Когда они возвращались в Западное крыло, Мэгги сказала Стюарту:

— Для начала составим список.

— Какой список?

— Список людей, которые хотят выжить Стивена Бейкера из его кабинета.

Вашингтон, округ Колумбия, вторник, 21 марта, 09 ч. 16 мин.

В команде младшего сенатора от штата Южная Каролина очень гордились тем, что стоило посетителю шагнуть через порог, как он оказывался на старом добром Юге. Секретарша в приемной была блондинка младше тридцати с приветливой улыбкой на устах. Мерзость под названием Вашингтон, округ Колумбия, оставалась по ту сторону дверей. А здесь, в гостях у сенатора Рика Франклина, вы были с южной стороны линии Мейсона — Диксона.

В приемной висела бронзовая табличка с десятью заповедями. Сенатору Франклину нет дела до того, что это общественное место и что церковь отделена от государства. Телевизор с огромным экраном был настроен не на Си-эн-эн и не на Эм-эс-эн-би-си, а на христианский канал. Промежуточные выборы еще только через полтора года, но уже пора в них вкладываться — производить правильное впечатление.