Выбрать главу

Но това беше, преди да стигне стаята. Приличаше на бойно поле, липсваха само шрапнелите и мъртвите тела. Съдържанието на всяко едно чекмедже бе изсипано на пода, всички дрехи, които бе закачила в дрешника, се въргаляха из стаята наред със завивките и чаршафите. Скицникът й бе раздран на ивици, а лаптопът, който бе получила като подарък за рождения си ден предния април, бе на парчета — екранът бе откъснат от тялото, а двете половини бяха изпочупени. Край с есето й.

След няколко крачки из бъркотията стана ясно, че дрехите й не бяха просто разхвърляни по земята. Бяха разкъсани, нарязани и раздрани, напълно унищожени. Саша се приближи до нощното шкафче, за да надникне в чекмеджето, и хич не се изненада, че пластмасовият цилиндър липсваше.

— Саша, можеш ли да слезеш? Дошъл е някой да те види.

Разтреперана, почти разплакана, тя се запрепъва през съсипаните дрехи и излезе в коридора, после се спусна по стълбите. От фоайето й се усмихваше слабичко момче с тъмна коса и дебели очила.

Тим се обади:

— Защо не заведеш Броуди до твоята стая, нали ти е дошъл на гости? Не искам да ви преча с мача.

С други думи — предпочитам да не ми пречите да си гледам футбола.

— Добре, Тим. — Тя го изчака да се върне в стаята, после се обърна към гостенина.

— Познаваме ли се?

Той поклати глава.

— Джакс ме изпрати.

Не й приличаше на никого от семейния портрет от стаята на Джакс, но все пак попита:

— Брат ли си му?

— Не, работя за тях. Трябва само да те попитам нещо, ако ми отделиш една минутка.

Колкото и да беше смотан, у него имаше нещо, което мигом й допадна. Очите му бяха добри и ведри. А малко спокойствие никак нямаше да й е излишно. И все пак в момента не беше склонна да се доверява на непознати.

— Откъде да съм сигурна, че казваш истината?

Той извади мобилен телефон и набра някакъв номер, после й го подаде. Чу гласа на Джакс.

— Добре ли е?

Саша погледна непознатия в очите, после каза:

— Добре е.

— Саша, ти ли си? Броуди там ли е?

— Да.

— Добре ли си? — звучеше истерично.

— Добре съм. Какво точно става?

— Поговори с Броуди, аз ще дойда съвсем скоро.

Тя затвори и подаде телефона на Броуди.

— Ела да се качим горе.

Саша спря на прага на стаята си и го изчака да я настигне.

— Преди около два часа излязохме да обядваме и се прибрахме точно преди да дойдеш.

Той хвърли един поглед и попита:

— Липсва ли нещо?

— Имах един пластмасов цилиндър с рисунка — портрет на майка ми, изчезнал е.

Броуди обиколи стаята, като прескачаше купчините дрехи.

— Май ще трябва да си понапазаруваш.

Саша затвори вратата и седна на голия матрак на по-близкото легло. Броуди се настани на другото и побутна очилцата си по-назад. После й разказа за Ерикс и Алекс Касамов и за картината, която уж бил купил от майка й.

— Джакс се тревожеше да не се появи някой Ския да търси картината и да реши да те разпитва по не особено приятен начин.

— Как така да ме измъчват ли? — Тя преглътна, хвърли бърз поглед към пръта на корниза, после към съсипания компютър. — Нима някой би ме измъчвал само за да разбере нещо за някаква стара картина?

— Ерикс ужасно я иска. Не знаем защо, нито какво изобразява, но той умира да я докопа.

— За да я продаде ли?

— Не, на него пари не му трябват — Броуди се пресегна и вдигна късче хартия с нарисувано око. — Каза, че те е нямало два часа. Мислиш ли, че който е бил тук, е търсил картината? Не съм сигурен, че ако някой бърза да намери нещо, ще губи време да ти съсипва вещите.

— Мисля, че е била леля ми, понеже не може да ме гледа. А цилиндъра вероятно е взела от чиста злоба. Бях й казала, че вътре има портрет на майка ми, а нея мрази повече и от мен. Беше ме предупредила, че ако извадя картината, ще я изгори.

Броуди я изгледа съчувствено.

— Ще направя всичко по силите си да ти помогна да оправиш нещата, но първо, изключително е важно да ми кажеш истината. У теб ли е тази картина?

Саша отклони поглед и каза:

— Не.

Точно в този миг Джакс се вмъкна през прозореца.