— Д-да, — выдавливаю я, понимая, что сморозила чушь. Но отступать поздно. — Им как раз нужна горничная.
Уверена, мои подруги — Элиса и Нора — ни за что не бросят меня, как это сделал Ричард. Надеюсь, я смогу погостить у одной из них, пока не встану на ноги.
До особняка Элисы Рофьен мы добираемся быстро. За окном кареты снова начинает падать снег. Медленно кружит крупными хлопьями. Стоит только покинуть карету, как он сразу оседает на плечах, руках, кожаных сапожках. И когда я добираюсь до крыльца, чувствую себя грустным снеговиком.
Дверь открывает дворецкий, но в холл уже выбегает Элиса. Хозяйка дома.
Светлые волосы по пояс, синие глаза, вздернутый носик. Элиса — олицетворение женственности. Для драконицы черты лица слишком мягкие. Но ее это нисколько не волнует.
Она умеет подчеркнуть внешность изящными украшениями. В ушах покачиваются серьги с изумрудами, изображающие древесные лозы. Парное ожерелье дополняет образ. На безымянном пальце кольцо рода. Напоминает мое, но вместо сапфира — изумруд.
Элиса радушно встречает меня, помогая снять меховую накидку. И тут же роняет верхнюю одежду в руки незаметной служанки.
— Фу, мокрая, — морщит носик Элиса.
Девушка молча забирает накидку. Опустив голову, ждет указаний. Я замираю, представляя себя на ее месте.
Из транса меня выводит Элиса:
— Алия, звездочка, как ты вовремя. Не обращай внимания, — фыркает она презрительно в сторону служанки. — Идем, идем. А мы тут с Норой сплетничаем, — безмятежно щебечет Элиса, подталкивая меня в гостиную.
Из-за дверей в ответ смеется Нора.
Но завидев меня, тут же замолкает. Не смотрит в мою сторону. Изящно берет фарфоровую чашку со стеклянного столика у дивана. Делает глоток и преувеличенно внимательно изучает книги на полках.
Гостиная Элисы будто специально предназначена для того, чтобы говорить о богатстве дома Рофьен.
Первое, что бросается в глаза — темно-зеленая бархатная обивка диванов и кресел. Новенькая. С иголочки. В прошлый раз была синяя.
Стоит только чуть задеть ткань заколкой для волос или фурнитурой платья, поцарапать лакированное дерево — и мебельщику летит новый заказ.
За месяцы моей жизни в новом мире Элиса меняла обстановку раза три. Я уже видела бледно-розовые диванчики и белоснежные. Последние отправили на свалку буквально через неделю.
Столики — чайные, пристенные для цветов, комодики — подбираются в тон. Белое дерево и темное, эбеновое, сейчас — благородный орех.
Интересно, когда цвета закончатся, Элиса начнет повторяться или заставит магов королевства придумать новые?
Что остается неизменным каждый день — древние фолианты на полках. Кожаные переплеты, обитые золотом. Рукописным текстом выведены слова на корешках. Книги магии. Элисе запрещено даже прикасаться к ним.
Это обидно и унизительно.
Но с мужем она не спорит.
“Кому интересны скучные книжки?” — наигранно смеется Элиса, когда ее об этом спрашивают на приемах.
Я знаю, что драконица втайне мечтает прочитать их. Заядлая книжница, она получает в подарок от мужа все что угодно, кроме желанного.
Платья, цацки, туфельки. Скаковые лошади и домик у озера. Приглашение на королевский бал. Любой каприз. Но стоит речи зайти о книгах библиотеки, как муж Элисы с усмешкой, пренебрежительно треплет жену по щеке. Даже не говорит да или нет. И так понятно.
Он запрещает.
— Нора, приехала Алия, — обрадованно щебечет Элиса.
Нора, темноволосая, с фиолетовыми глазами. Длинное, зеленое платье в пол словно подобрано в цвет обстановки.
Элиса подталкивает меня к дивану. Тщательно расправляя юбку, садится рядом. Берет в руки фарфоровую чашку с изображением лавандовых полей. Позволяет очередной служанке налить ароматный чай с бергамотом.
— Так ты не слышала? — Нора надменно выгибает аккуратную бровь. — Алия теперь больше не жена лорда Эленрисс. А я все думаю, почему ты… — она замолкает, позволяя догадаться.
“Продолжаешь общаться с ней”, — невысказанная фраза повисает в воздухе.
— Как не жена? — теряется Элиса, чуть не уронив чашку из ослабевших рук. Та некрасиво звенит о блюдце.
— Он истинную пару нашел, — жеманно улыбается Нора и отпивает чай. На меня подруга не смотрит. Я неожиданно понимаю, что она еще ни разу за сегодня не взглянула мне в глаза.
Чай мне никто не предлагает.
Элиса растерянно моргает и сразу нервно отсаживается от меня. Одергивает платье, хихикает, делая вид, что ничего только что не произошло.
Что лучшие подруги не вычеркнули меня из своей жизни. Сразу после того, как я потеряла статус жены Ричарда.