- Теперь, когда мы все знаем, - поднялся со своего места генерал Ли, - а также имеем численное преимущество, наступит конец всей этой непонятной войны. - Он кивнул и ушел к себе.
- Переживает, - вздохнул де Лей.
- Ты бы тоже переживал, - сказал Морин де Горжак. - Варваров степи подло подставили и он чувствует себя дураком.
- Отнюдь, - заметил барон Лидо. - Ему в безнадежной ситуации хватило выдержки и смелости изменить весь ход нашей кампании и тем самым спасти не только свою армию и репутацию воинов степи, но и переломить весь ход войны. Думаю, наш король и новый император Оуэна высоко оценят его действия. Так что на севере Герданы скоро наступят перемены и варварам степи дадут возможность выйти из изоляции.
- Нам пора, - поднялись Фарр и Гвидо. - Мы возвращаемся к себе в лагерь. Амулет связи у вас теперь есть...
- И не один, - заметил барон. - Мы же шли мимо Горжака. К нам присоединилась дружина города и маги, которых прислала Академия. Планы с королем на завтра согласованы. Так что утром все решится.
- Хвала Пересветлой, - заметил Фарр. - Лес и романтика разведки - это, конечно, хорошо, но я предпочитаю спать в своей постели.
- Угу, слышал уже, - засмеялся Гвидо, - как ты говорил Хелле об удобствах своего дома в Аруне, о мечтах о ванной и знатном ужине перед сном.
- Кто такая Хелла? - сразу заинтересовался граф де Лей, глядя на засмущавшегося сына.
- Завтра познакомлю, - пробормотал Фарр. - До свидания, отец, Ривус, барон.
Когда молодые маги скрылись в темноте, Лидо хлопнул друга по плечу:
- Поздравляю, кажется твой сын скоро женится.
- Кажется. Но давай не забегать вперед, Лидо. Вот закончится завтрашний день, тогда я и порадуюсь от души.
Что-то было не так. Гидана заворочалась в постели и проснулась. Вокруг стояла тишина, но чувство тревоги не исчезало, а только усиливалось. Что это? Что происходит? Вопреки инстинкту, требующему немедленно встать с кровати, она попыталась снова задремать - и случилось то, чего она никак не ожидала. Ей приснились родители. Они стояли, взявшись за руки, и печально смотрели на нее.
- Что случилось? - мысленно закричала Гидана. - Почему вы здесь?
- Ты сама виновата, дочь, в том, что поторопила нас прийти за тобой.
- О чем вы?
- Скоро узнаешь.
Гидана рывком села на постели и прислушалась, но вокруг ничего не изменилось, стояла обычная предутренняя тишина и только сердце говорило - родители ей приснились не просто так. Что же делать?
"Сегодня все решится, - поняла женщина. - И решится не в нашу пользу. Теперь я понимаю - игра в Оуэне закончилась поражением и тишина вокруг нас все эти дни - это её последствия. Как же я ошиблась в своем кузене. Бравый генерал на поле боя, он оказался полным дураком в закулисных дворцовых играх. Вместо того, чтобы жестко взять власть в свои руки, устранить принцев и их приверженцев, он глупо подыгрывал безумному императору и доигрался".
Герцогиня начала медленно и тихо одеваться, продолжая размышлять. "Что знает король? Есть ли у него доказательства? В конце-концов, ничего страшного еще не произошло. Ория никого не предал. Мы стоим на защите Иглиса. Вот только куда подевалась орда - неизвестно. ...Глупости! Всё это глупости! Кого я обманываю. Если Жермана взяли, то он сдал меня, Орию, родню и все наши планы. Палачи в Оуэне знают свое дело, а значит, это конец ...И что теперь? Сдаться королю? А потом тюрьма или плаха? И ладно - мы с Орией, но дети? Как им жить дальше с пятном позора? Оставят ли их живыми?" - Гидана поежилась и достала из-под кровати небольшую деревянную шкатулку. В ней уже давно было приготовлено все необходимое для Удара смерти.
"Пусть король приходит. Пусть пытается захватить лагерь. И тогда он умрет вместе с нами, как умрет и его армия и все живое на мили вокруг".
Первый маг Ирии Гордон де Горан решил сам поставить точку в этой схватке. Король и канцлер, предварительно поскандалив с ним, все же согласились, что в битве с магом Смерти он сейчас единственный соперник герцогине. Все ирийские маги Смерти были задействованы в войсках на юге, привлекать кого-то из Академии - значит терять время, вводя его в курс дела. Да и рискованно это было - уровень Гиданы был достаточно высок, а её возможности не известны. Так что оставалась лишь кандидатура Гордона.
И вот навесив на себя защиту Оммаха, которая полностью скрывала его от окружающих, Первый маг Ирии скользнул за периметр лагеря герцога. Слава Пресветлой, пока все вокруг спали и никто не мешал ему передвигаться в сторону шатра Ории - дежурные посты герцога следили за королевским трактом и лесом, а личная охрана "бдительно" дрыхла в пяти шагах от входа в шатер. "Могу поспорить, это Гадина потребовала убрать подальше от себя телохранителей, - молча хмыкнул Гордон, - чтобы они не подслушали случайно её страшные тайны, или, что вернее, мужики сами опасаются находиться рядом с этой змеей и хотя бы ночью предпочитают отходить в сторону. Вот и прекрасно, это упрощает задачу".
Незаметно проскользнув в шатер, Гордон замер.
То, что он увидел, заставило опытного мага покрыться липким потом. Гидана готовила Удар смерти. Ошибиться было невозможно - все атрибуты ритуала уже были тщательно разложены на столе и лишь большая черная свеча еще не горела. Герцогиня стояла в центре шатра, сложив руки на груди и с закрытыми глазами тихим речитативом вспоминала всех своих живых и покойных родных. "Готовится к смерти, - понял Гордон. - Всего один взмах руки, свеча зажигается и нам конец". Отчаянно оглянувшись, и заметив стоящую рядом деревянную шкатулку, он схватил её и ударил Гидану в висок. Герцогиня рухнула, как подкошенная.
Подхватив тело, Гордон бережно положил его на пол и осмотрелся. Под дальней стеной шатра в кровати под балдахином спал Ория. Сделав шаг к нему, Гордон понял, что ошибся - в груди герцога торчала рукоятка кинжала, а по его рубашке расползалось темное кровавое пятно.
"Она убила его как раз перед моим приходом... Храни нас Пресветлая, а если бы я опоздал? Так, что делать? Живой оставлять Гадину нельзя. Суд и публичная казнь - это привилегия дворянина, но она даже ее не заслужила".
Гордон наклонился к герцогине, схватил за голову и с хрустом свернул ей шею. Потом поднял на руки, переложил к мужу на постель и сжал холодеющие пальцы Гиданы на рукояти кинжала. Все.
Глава 20.
Когда в палатку короля вошел Первый маг Ирии, все затихли. Вид Гордона был страшен. Страшен не внешним облачением или ранами после схватки. Нет, ничего этого не было, но вот лицо - горе, отчаяние и боль так ясно проступали на нем, что Огден лишь рявкнул "Вон!" и через минуту палатка опустела.
- Гордон, что..? - спросил король.
И тут Первый маг Ирии опустился на колени перед своим сюзереном, и глухо сказал:
- Ваше величество! Я виноват ...Я убил герцогиню, я...
Король не дал ему договорить, подняв друга с колен и силой усадив на свою походную постель, а потом налил ему вишневого морсу и приказал: "Выпей и успокойся ...Я сейчас", - он вышел из палатки отдать распоряжения, а Гордон, поднеся стакан ко рту, чуть не захлебнулся - морс оказался крепкой вишневой настойкой. Пока маг приходил в себя, выдыхая пары внезапного алкоголя, король вернулся и сел напротив.
- Рассказывай.
- Я убил герцогиню, - Гордон вздохнул, - и не жалею об этом. Она готовилась активировать заклятье Удара смерти. После него вокруг на мили не осталось бы ничего живого - ни людей, ни животных, ни птиц, ни зелени. Счет шел на секунды. Так что я свернул ей шею, как курице...
- И правильно сделал, - успокоил его король. - Гадине следовало еще года три назад организовать несчастный случай - скольких бед мы бы избежали. И не только мы - вся Гердана. Так что не казни себя, ты не виноват.
- Ваше величество, вы не понимаете.
- Чего?
- Это такая случайность, что я успел вовремя. Просто невероятное совпадение ...или помощь Пресветлой, ...я даже не знаю как объяснить. Минута промедления - и всё, конец, нас никого уже бы не было в живых. И эта мысль не дает мне покоя.