Выбрать главу

Понимая глупость собственных действий, всё равно заглянула в шкаф. Естественно, Козетты не было и там. Больше искать было негде.

И тут меня посетила страшная догадка. Бернардет! Видимо, пока была на работе, сестрица-поганка опять припёрлась сюда почесать злой острый язык! Мало ли чего она могла наговорить и запугать или обидеть совершенно беззащитного перед ней ребёнка. Эта любого может довести до отчаяния!

Натягивая назад скинутую прямо на пол верхнюю одежду и на бегу, обжигаясь, прямо пальцами загасив свечи, опрометью бросилась в дом сестры. На улице уже заметно стемнело.

Начихав на все законы приличия, я едва не отбила носки башмаков, колошматя ногами и кулаками в запертую дверь. Наконец, с натужным скрипом она отворилась - на моём пути стоял перепуганный молоденький мажордом. (Раньше, вроде, другой был... Ну да и чёрт бы с ним. Видимо, сестрица заимела нового.)

Бледный юноша, округлив глаза и подрагивая тоненькими хлыщеватыми усиками растопырился на весь дверной проём.

- Что вам угодно, мадемуазель! - не спросил, а как-то напряжённо выкрикнул он, - Кто вы и с какой стати ломаете дверь!

Объяснять новенькому, что я - сестра хозяйки было решительно некогда. Поэтому, отодвинув хлыща локтём в сторону, я буквально ввалилась в холл.

Ошалевший от такого хамского с моей стороны обращения, мажордом пискнул что-то возмущённо-невразумительное, но тут на лестнице, ведущей со второго этажа, появилась и замерла Бернардет. Вся прислуга дома начала стягиваться на устроенный мною шум.

- Оставьте, Ноэль. Это моя ненормальная родственница, - вполне спокойно заявила она усатику и, повернувшись в мою сторону, продолжила, - и что тебе нужно? Что за пожар, потоп или, может, вообще конец света наступил, что ты так беспардонно вламываешься в приличный...

- Где ОНА?! - действительно беспардонно прерывая поток её неиссякаемого красноречия, рявкнула я так, что остальная прислуга слегка прогнулась в коленках.

- Кто ОНА? - вполне натурально вытаращилась сестра на меня.

- Ты меня лучше не зли! - продолжала кипятиться я, хотя искреннее изумление и непонимание, явственно проступившие на лице Бернардет, уже пошатнули мою уверенность в том, что исчезновение девочки - именно её рук дело.

Видимо, зверское выражение лица и плещущая из меня во все стороны ярость, убедили родственницу в серьёзности моих претензий, так что она, благоразумно оставив язвительный тон, решила выяснить, что же не самом деле произошло.

- Ты можешь успокоиться и внятно рассказать, в чём проблема? - задрав брови на лоб и спускаясь в холл, на ходу спросила она.

- Козетта пропала. - обречённо опустив руки, упавшим голосом тихо сказала я.

В том, что Бернардет здесь ни при чём, я была уже практически уверенна.

- Пропала, и слава богу. - вновь обретая пренебрежительную уверенность тона, безапелляционно заявила сестрица.

- И ты в этой ситуации совершенно не замешана? - полуутвердительно спросила я, опять загораясь злостью.

- Да нужна мне твоя козявка, как... - замешкалась она, подбирая эпитет пообиднее.

- Ясно. - остановила я её, - Кто-нибудь видел, как девочка покидала мой дом? - почти безнадёжно оглядывая столпившуюся прислугу, спросила я.

Люди, опуская глаза, один за другим отрицательно качали головами.

- Я видел. - неожиданно подал голос пожилой мужчина, подошедший позже всех.

Я его видела раньше в доме, но не помню, что у него за должность здесь.

- Ну, что вы видели?! - буквально взмолившись про себя, чтобы дед обладал хоть какой-то полезной информацией, спросила я.

Все дружно повернули головы в его сторону.

- Да это... - смущаясь от всеобщего пристального внимания, начал он, - Днём ещё порядок в саду наводил, так и видал, как девица ваша вся нарядная из избушки пошла, да всё оглядывалась. Точно пряталась, чтобы, значит, не заприметил её кто.

- Ты проверь, вещи-то твои на месте? - обращаясь ко мне, тут же прокомментировала слова неожиданного свидетеля Бернардет, - А то ведь я ж тебя предупреждала! Подведёт тебя эта девка приблудная под монастырь!

- А больше ничего не видели? - отмахнувшись от сестрицы, снова спросила я мужика.

- Да что ж ещё-то? - развёл руками тот.

- Ну там, в какую сторону пошла, или может на извозчике уехала? - не сдавалась я.

- Да некогда мне разглядывать было. - сокрушённо оправдывался садовник (ну раз в саду ковырялся), - Я и внимание-то обратил только потому, что шапка уж больно приметная - красная.

- Спасибо и на том. - тяжко вздохнув, поблагодарила мужчину и развернулась на выход.

- А вещички-то прове-е-ерь! - долетела в спину желчная сестринская "забота".