Выбрать главу

Вместе с Аронзоном учился поэт Леонид Ентин, способствовавший расширению литературных связей поэта: благодаря Ентину Аронзон познакомился с Алексеем Хвостенко и Анри Волохонским, во многом определившими становление его эстетических предпочтений. Спустя несколько лет дух художественного поиска и абсурдизма, воплощенный в плодах коллективного творчества содружества «Верпа», образовал один из полюсов творческого кредо Аронзона (хотя к этому кругу Аронзон не принадлежал).

К рубежу 1950–1960-х относится знакомство и дружеское общение Аронзона с Иосифом Бродским: этому способствовал ближайший друг Аронзона Александр Альтшулер, учившийся в Технологическом институте и общавшийся с поэтами-«технологами» Дмитрием Бобышевым, Анатолием Найманом, Евгением Рейном. При посредничестве Бродского Аронзон в 1960 году с целью заработка устроился рабочим в геологическую экспедицию на Дальний Восток, откуда был срочно возвращен вследствие заражения крови и начавшейся саркомы. Только вмешательство матери – опытного врача – спасло тогда Аронзону жизнь, но он стал инвалидом, вынужденным время от времени проходить профилактику в больнице; осталась хромота. Наверное, во многом это предопределило последующую жизнь Аронзона и внесло начальные поправки в его мироощущение. Позже поэт Александр Миронов, еще совсем молодым общавшийся с Аронзоном, высказывал предположение, что пережитая тогда близость смерти обусловила уникальность поэтического сознания автора[10]. Инвалидность и хромота иронически или остраненно осмысляются и в стихах[11], и в рисунках Аронзона. Но именно они позволили Аронзону, не работая, избежать преследований за тунеядство (как было позже в случае Хвостенко и Бродского). Пока же со съемной квартиры на ул. Зверинской пришлось съехать: Леониду требовалось постоянное наблюдение врача, и они с женой возвращаются на ул. Советскую.

Литературная атмосфера Ленинграда самого начала 1960-х кажется вполне благоприятной и для свободного творчества, и для взаимодействия молодых поэтов. При дворцах культуры организовывались так называемые ЛИТО, где под руководством, как правило, доброжелательного поэта-наставника молодые люди должны были развиваться, хотя это и не происходило бесконтрольно[12]. Известна история турнира поэтов, состоявшегося в феврале 1960 года в Малом зале ДК им. Горького: чтение происходило без предварительной цензуры, принимать участие мог каждый желающий. Судя по всему, Аронзон в этом мероприятии участия не принимал. По результатам турнира лучшими были признаны Глеб Горбовский, Виктор Соснора и Александр Кушнер, из-за чего жюри во главе с Натальей Грудининой получило служебные взыскания за проявление инициативы в формате конкурса, а Бродскому и Александру Мореву было запрещено публично читать стихи[13]. Вместе с тем в Ленинграде негласно приветствовалась другая инициатива – чтения поэтов в кафе, явное свидетельство хрущевской оттепели, когда поэтическое слово получило возможность звучать в относительно неформальной обстановке, тем более что атмосфера кафетерия вносила привкус чего-то богемного – то ли на западный манер, то ли на манер легендарного кабаре «Бродячая собака»[14]. Так, известно, что Аронзон со своими молодыми друзьями некоторое время практиковал чтения в «Кафе поэтов» на Полтавской улице, выступал по приглашению студентов разных вузов. Вот каким запомнилось чтение в кафе на Полтавской Евгению Звягину, впервые увидевшему Аронзона среди других поэтов:

На свободную площадку рядом с огромной бело-синей китайской вазой вышел спортивно сложенный, коротко стриженный человек лет двадцати пяти и сказал: «Я прочту поэму „Прогулка“». И вот, сквозь звякание ножей и вилок, в желтом свете вечерних ламп, в колыхании грязноватого тюля оконных занавесок, скрывающих глухой питерский вечер, раздался голос поэта, как бы ансамбль старинной музыки зазвучал, и звучание это было полным и мелодичным [Звягин 2011: 199][15].

Из-за болезни Аронзон институт закончил позже и в 1963 году защитил диплом по творчеству Николая Заболоцкого[16]. Молодежь эпохи оттепели активно осваивала опыт Серебряного века и раннесоветского авангарда, стремясь восстановить связь с культурой прошлого, не искореженной безликим и обезличивающим официозом. Эпиграфы к ранним стихам Аронзона говорят о его внимании к поэзии Осипа Мандельштама, Марины Цветаевой, след влияния на этих текстах вполне заметен. Известно, что Аронзону был подарен первый в России посмертный сборник Цветаевой[17]; в домашней библиотеке долго хранился первый посмертный сборник Бориса Пастернака, были разрозненные тома из собрания произведений Велимира Хлебникова под редакцией Юрия Тынянова и Николая Степанова[18]. Кроме того, не следует забывать, что на рубеже 1950–1960-х годов у букинистов можно было найти первоиздания поэтов Серебряного века, а крупные библиотеки еще не убрали все «проблематичные» книги в спецхран.

вернуться

10

Сообщено автору вдовой поэта А. Миронова – Г. Л. Дроздецкой.

вернуться

11

См., например, сонет 1965 года «Движение» (№ 19) с мотивом паралича. В стихотворении 1964 года «Полдень» (№ 8) присутствует намек на А. де Сент-Экзюпери, потерпевшего крушение в пустыне; его образ ассоциируется если не с неподвижностью, то с ограниченностью в движениях. Вопрос о возможных «далеких» влияниях на творчество Аронзона в данной работе не решается, однако заметим, что темы одиночества в пустыне и близости смерти, а также мотив видений в жажде найти собеседника восприняты поэтом из «Маленького принца» (первый русский перевод выполнен Н. Галь в 1958 году) и «Планеты людей» (перевод Г. Вилле опубликован в 1957 году, а Н. Галь – в 1963-м).

вернуться

12

О литературном ландшафте Ленинграда того времени см.: Lygo E. Leningrad Poetry 1953–1975. The Thaw Generation. Bern et aclass="underline" Peter Lang, 2010. Немало сведений можно почерпнуть из воспоминаний студийцев Дворца пионеров периода 1940–1980-х в кн.: Время и Слово. Литературная студия Дворца Пионеров / Сост. и ред. Ю. М. Валиевой. СПб.: Реноме, 2006; Сумерки «Сайгона» / Сост. и общ. ред. Ю. М. Валиевой. СПб.: Zamizdat, 2009. Лев Лосев в биографии Бродского отводит этой специфической черте литературной жизни Ленинграда небольшую и весьма критическую главку «Ленинградские литературные кружки»: Лосев Л. В. Иосиф Бродский: Опыт литературной биографии. М.: Молодая гвардия, 2006. С. 65–66.

вернуться

13

О турнире поэтов, состоявшемся 17 февраля 1960 года в ДК им. Горького, см.: Шнейдерман Э. М. Слово и слава поэта. О Николае Рубцове и его стихах. СПб.: Изд-во им. Н. И. Новикова, 2005. С. 13–14; кратко об этом же событии, но исключительно с вниманием к своему герою пишет Лосев в кн. «Иосиф Бродский» (С. 55–56).

вернуться

14

«Кофейной культуре» Ленинграда посвящен яркий и насыщенный очерк Т. Никольской «Беглые заметки на кофейную тему», вошедший в качестве главы ее книги «Спасибо, что вы были…» (СПб.: Юолукка, 2014. С. 44–49); прежде был опубликован в кн. «Сумерки „Сайгона“» (с. 17–20), где вошел в раздел «Кофейные маршруты» (с. 11–22), заключающий немало свидетельств о литературных кафе Ленинграда в 1960-е и «кофейной культуре».

вернуться

15

Судя по времени создания поэмы «Прогулка», это чтение относится к 1964 или 1965 году.

вернуться

16

Под научным руководством В. Н. Альфонсова Аронзон защитил дипломную работу «Человек и природа в поэзии Н. Заболоцкого».

вернуться

17

Об этом см.: Кукуй И. С. «Не выигрыш, не фиаско»: о раннем творчестве Леонида Аронзона // Фантазии на тему тоски. Первый сборник Леонида Аронзона. Издание Ассоциации «Русский институт в Париже», 2005. («Библиограф». Вып. 31). С. 4–6.

вернуться

18

Вл. Эрль вспоминал, что у Аронзона была копия книги Б. Лившица «Кротонский полдень» (М.: Книгоизд-во писателей «Узел», 1928), где рукой владельца, помимо отметок на полях, были вписаны переводы двух стихотворений А. Рембо.