Выбрать главу

Сиуард: капитан на „Изумрудената буря“.

Старата империя: разпаднала се преди хиляда години след убийството на император Нареион.

Стаул: тенкински воин на борда на „Изумрудената буря“.

Страж: инквизитор на нифронската църква, отговорен за изкореняването на ересите и откриването на Наследника.

Съкрушител: гоблин, който разчита на изненадващи атаки.

Табард: носена върху броня туника, често украсена с герб.

Тарин дол: родното село на Амилия.

Тартана: малък едномачтов кораб, използван за риболов и крайбрежна търговия.

Тек’чин: една от бойните дисциплини на тешлорските рицари, съхранена от ордена на Фаулд и усвоена от Пикърингови.

Темпъл: офицер на борда на „Изумрудената буря“.

Тенент: най-разпространените полустандартни международни пари. Монети от злато, сребро и мед, щамповани със съответния владетелски образ в зависимост от мястото на изсичане.

Тенкин: човеци, приели обичаите на гоблините, подозирани, че са влизали в кръвосмешения с тях.

Теорема Трапеза Пи: тайно общество, бранещо Наследника.

Терландо, залив: пристанище на Тур Дел Фур.

Тешлори: легендарни рицари на Новронската империя, най-великите воини на всички времена.

Топмен: моряк, работещ по върховете на мачтите.

Трент: северни планински кралства, които все още не са под контрола на Новата империя.

Трилон: малък лък, използван от гоблините.

Тулан: тропическо растение, растящо в югоизточен Калис, използва се при религиозни церемонии; димът от изсушените листа предизвиква видения.

Тур Дел Фур: крайбрежен делгоски град, построен от джуджета.

Уайът Деминтал: кормчия на „Изумрудената буря“, баща на Али.

Уберлин: почитан от Дакка и Гхазел, син на Еребус и дъщеря му Муриел.

Удоро: тенкинско селце.

Уесли: син на лорд Белстрад, брат на сър Бректън, кадет на борда на „Изумрудената буря“.

Узла Бар: гхазелски главатар, противопоставящ се на Ерандабон Гайл.

Уоррик: кралство в Аврин, управлявано от Етелред.

Урлинеус: последният паднал град на Старата империя, откъдето гоблините навлизат в Калис.

Фан Ирлану: ясновидката на Удоро.

Фанън Пикъринг: средният син на граф Пикъринг, убит от серетите.

Феррол: богът на елфите.

Фокмачта: най-предната мачта на кораб.

Харол: дълъг кинжал.

Хинтиндар: дребно феодално село в Ренидд, родно място на Ейдриън Блекуотър.

Хойт: някогашен първи офицер на Диаманта, уредил Ройс да убие Джейд, отговорен за пращането на Ройс в затвора Манзант; убит от Ройс.

Хълмист окръг: заможен квартал в Колнора.

Цензари: магьоснически съвет в Старата империя.

Черният диамант: международна гилдия крадци със седалище Колнора, наричана на кратко Диаманта.

Шаронско море: водна площ, разположена на север от Гхазелско море.

Шеридън, университет: престижно учебно заведение, намиращо се в Гхент.

Ширлум-кат: паразит, инфектиращ отворени рани.

Юлиан Темпест: меленгарски камерхер.

Ярката звезда: потопен от дакките кораб.