Выбрать главу

Трейс швырнул сигару в костер. На мгновение ему пришлось отвести глаза. Когда он снова посмотрел в освещенную щель, у него вырвался стон.

Бетани, очевидно, мылась. Он видел, как она протирала влажной тряпкой ноги, потом живот. На мгновение соблазнительно промелькнул сказочный треугольник между кремовыми бедрами; это было последней каплей. Он вскочил на ноги, сцепив зубы, охваченный решимостью. Надо убираться отсюда.

Но не успел он сделать и трех шагов, как тишину разорвал истошный вопль. Он повернулся и в два прыжка очутился рядом с ней.

Глаза Бетани были широко раскрыты, длинные волосы рассыпались по голым плечам. Она прикрывалась ночной рубашкой.

— 3-змея! — визжала она, указывая пальцем и дрожа в истерике. — 3-змея!

Трейс откинул полог, служивший входом в импровизированное жилище, и зашел внутрь, машинально сжимая в руке нож, который он носил на ремне. Ему потребовалось несколько секунд, чтобы привыкнуть к тусклому освещению, потом он разглядел змею. Длинное скрученное тело толщиной с руку взрослого мужчины извивалось среди одеял, играя с маленькой мочалкой Бетани и зарываясь в ее брюки.

Анаконда. Они не столь опасны для человека, как кажется. Бетани этого не знала и продолжала кричать.

— Заткнись и надень что-нибудь! — рявкнул на нее Трейс.

Дрожа и всхлипывая, Бетани подчинилась и, просунув в рубашку голову, натянула ее, прикрыв стройные бедра.

— Ты не хочешь убить ее? — чуть дыша, спросила она у рассматривающего змею Трейса.

— Думаю, она хотела погреться, — проворчал Трейс. — Интересно, зачем это она выбралась в такую жуткую ночь. Мне казалось, у анаконд чутье получше.

Бетани уставилась на него.

— У тебя личные симпатии к этой змее? Это твоя любимица? Или родственница?

Трейс удивленно поглядел на нее.

— Вообще-то нет.

— Тогда убей ее!

— Ты кровожадная ведьмочка, а?

Зубы у нее стучали. Трейс увидел, что она и вправду до смерти напугана. Винить ее он не мог. Анаконды выглядят устрашающе, хотя неядовиты.

— Знаешь, — миролюбиво предложил он. — Я унесу ее отсюда. Она еще маленькая.

— Маленькая! В этом скользком создании футов восемь длины!

— Я бы сказал четыре. Некоторые анаконды вырастают до тридцати футов, — заметил Трейс. — И она не скользкая. На ощупь анаконды прохладные и сухие. Хочешь попробовать?

— Нет.

— Думаю, тогда мне лучше вынести ее.

— Прекрасная идея, мистер Тейлор.

Он наклонился и поднял изящно изогнувшуюся змею, поморщившись, когда она тут же обвилась у него вокруг руки. Тоненький язычок предупреждающе высовывался наружу, и Трейс предусмотрительно держал ее сразу за головой. Он вышел наружу и увидел наблюдающих перуанских солдат.

— Идите спать, — по-испански приказал он, не заботясь о том, что они могут подумать. — Это всего-навсего крошечная травяная змейка.

Один из солдат рассмеялся, и они отправились обратно к своим лежанкам, едва взглянув в сторону Бетани. Очевидно, подумал Трейс, они не видели ее, мечущуюся от страха пару минут назад. Он был доволен.

С трудом избавившись от анаконды — змея обвилась вокруг него, пока он ее нес, и потом всячески мешала высвободить руку, он вернулся в лагерь. Бетани по-прежнему стояла рядом со своим парусиновым укрытием, губы ее посинели от холода.

— Что ты здесь делаешь?

— Я не могу войти туда, пока ты не проверишь, нет ли у меня в одеялах другой змеи.

— О, чтобы заняться любовью с…

Ее фиалковые глаза метали искры:

— У него может быть жена.

— Учитывая ее любвеобильность, — ухмыльнулся он, — она, наверное, как раз и была женой.

— Что ты хочешь сказать?

— Мне удалось освободиться от нее только с третьей попытки.

— Ты убил ее?

Он покачал головой.

— В этом не было необходимости. Я оставил ее на краю оврага, там она найдет теплую норку, чтобы в ней свернуться.

Стуча зубами, Бетани промолвила:

— Великолепно. Теперь мне придется всю ночь ждать, не предпочтет ли она мои теплые одеяла грязной холодной норе.

— Она этого не сделает. В норе гораздо спокойнее. — Трейс сделал шаг вперед, откинул покрывало, служившее дверью, потом опустился на колени и пополз на разведку. — Пусто, как в кошельке проповедника, — наконец довольным голосом объявил он, на что Бетани ответила невнятным бормотанием. Он вопросительно взглянул на нее. — Что?

— Я сказала, что у тебя с этой змеей много общего.