Выбрать главу

- Следующее правило, возможно, вам будет сложнее понять. Отныне вы будете спать в кровати в своей комнате. И впредь от вас не потребуется доставлять сексуальное удовольствие хозяину.

Гарри прослушал последнее предложение, он пытался осознать второе правило. Он будет спать в кровати. В кровати в своей комнате. В той огромной великолепной кровати, к которой ему так хотелось вчера прикоснуться! Он будет спать в этой кровати! Он, Гарри Поттер - жалкий урод!

Внезапно его подбородком завладела сильная рука. Хозяин смотрел на него со странным выражением на лице, такого мальчик ещё никогда не видел, но ему явно ничего не грозило - это Гарри понял точно.

- Теперь идите и ложитесь в кровать, Поттер. Воскресенье только-только началось, расписанием можно заняться и после обеда, а теперь Вы пойдёте и отдохнёте в своей постели, - голос хозяина был холодным, но в нём уже не было прежней резкости.

Гарри внезапно почувствовал, как у него защипало в глазах. Хозяин ещё раз внимательно посмотрел на него, а потом перевёл взгляд на дверь его комнаты - Гарри до сих пор не мог в это поверить - и легонько подтолкнул мальчика в её направлении.

Конец ретроспективы.

За воспоминаниями последовала новая волна слёз. Чем он заслужил такие милости? Он не достоин! Он урод, никчёмный выродок, ошибка природы!

Но всё же, хозяин позволил ему спать в кровати! Необыкновенная мягкость матраса и бархатистость покрывала до сих пор восхищали мальчика. Ему было приказано лечь в постель более часа назад, но он до сих пор не мог заснуть. Изменения в его жизни произошли так быстро и были столь грандиозны, что Гарри был не просто рад - счастье переполняло его!

Чем он заслужил такое? Есть три раза в день! С хозяином Верноном он должен был доставить удовольствие не одному мужчине, чтобы заработать еду. Еду на один раз! Как ему придётся отрабатывать такие милости хозяина? При этой мысли дрожь пробила худенькое тельце мальчика.

Вздох удивления слетел с его губ, когда дверь в спальню внезапно распахнулась. В дверном проёме стоял хозяин. Он был мрачнее тучи, и Гарри еле удержался от порыва вжаться в спинку кровати. Судя по внешнему виду хозяина, ему предстоит нечто ужасное. Мальчик только надеялся, что достаточно хорошо вымылся. Хозяин Вернон ненавидел, когда Гарри не был чистым.

- Вам ясен смысл выражения «спать в постели», мистер Поттер?

Гарри хотел ответить своему хозяину, но не знал, что сказать.

- Вы понимаете, что значит «в постели»?

Хозяин приблизился, и сердце мальчика громко застучало от страха.

- Вы немедленно укроетесь одеялом, мистер Поттер, иначе - пеняйте на себя. Вам понятно?

- Да, хозяин, - Гарри постарался, чтобы его голос звучал как обычно.

Забираясь под одеяло, он снова захотел его погладить. Устроившись под одеялом, Гарри скользнул взглядом по лицу хозяина, по привычке улавливая малейшие изменения настроения мужчины.

- Через десять минут я вернусь и, если вы не заснёте, дам вам зелье. На вкус оно просто мерзкое, но ещё хуже действует на человеческий разум - оно заставит вас переживать самые страшные моменты своей жизни снова и снова, до тех пор пока кто-то, сжалившись над вами, не разбудит вас, вылив ведро ледяной воды на голову. Сейчас я не слишком вами доволен, так что оставлю вас наедине с кошмарами на несколько часов, а, может быть, и дней.

Гарри был в ужасе, но постарался не показать этого. О, он уснёт, он сделает всё возможное, чтобы заснуть как можно скорее!

Мужчина резко кивнул и вышел из комнаты.

Оставшись один, Гарри расслабился и стал постепенно погружаться в сон. Что же до кошмаров, которыми грозил хозяин - ему и так не избавиться от них. Они и без зелья навещали его почти каждую ночь…

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

Северус вовсе не хотел запугивать и без того находящегося в столь сложном положении ребёнка, но иного выхода не было. Он прекрасно знал, как действует зелье Сна Без Сновидений - оно лишало возможности видеть сны - но даже это не могло восстановить подорванный душевный покой профессора. Но, тем не менее, Поттер должен был привыкнуть к новой обстановке и принять своё новое жилище как спокойное и безопасное место, где ему ничего не грозит. Но слишком стремительные изменения принесут больше зла, чем пользы - нельзя за час изменить то, что формировалось годами. Поттер пока не осознавал все те, ужасы, что с ним творили взрослые люди.

Заплаканный мальчик произвёл на Северуса неожиданный эффект. Он должен был почувствовать гнев на свинообразного Дурсля или жалость к мальчишке. А ощутил облегчение. Облегчение от того, что Поттер мог ещё что-то чувствовать, мог открыто демонстрировать свои чувства. Возможно, мальчик был ещё не совсем потерян для них. Северус понимал, что потребуются годы, чтобы избавить его от въевшихся под кожу представлений и привычек. Но одна мысль никак не покидала его голову: из личного опыта в качестве Пожирателя Смерти, Снейп знал, что невозможно полностью избавиться от привычек, заложенных в столь раннем возрасте. Поттер никогда не избавится от безотчетного желания угодить старшим или более сильным, всегда будет ожидать чьего-то позволения… чьего-то приказа. Слишком поздно. Этого уже не исправить.