Выбрать главу

Хогг издал басистый, низкий рык. «Смерть? Ты думаешь, что я боюсь смерти? Хиллман, ты даже не представляешь, сколь много боли и душевных мук мне пришлось испытать за последние одиннадцать лет... Я терпел достаточно. Стоимость этих магических ядер должна быть не меньше 80 000 золотых монет. Этого должно вполне хватить, чтобы заплатить за все обучение Уортона. С этой суммой денег, сейчас, у меня больше не осталось никаких забот».

«Как ты думаешь, из-за чего все эти годы я подавлял себя? - Из-за моих двух сыновей. Но теперь Линлэй уже вырос, а Уортон находится в Империи О'Брайен, мне уже нечему тревожиться».

Хогг плотно стиснул руками плечи Хиллмана и глядя в его глаза произнес: «Хиллман, хотя ты всегда обращался ко мне как лорд Хогг, за все это время, что мы провели вместе, наши узы стали сродни братским. И ради этих уз, я надеюсь, что ты поможешь мне».

«Хогг, Вы... », - Хиллман был словно невменяем после услышанного.

Хиллман прекрасно понимал, что если Хогг снова начнет копаться в этом деле, то он несомненно будет убит.

«Мой ум непоколебим. Хиллман, ты должен понимать, что с того момента вся прожитая жизнь была для меня хуже смерти», - глаза Хогга были красные, словно налитые кровью. Видя состояние своего лорда, Хиллман уже ничего не мог изменить. И он, безусловно, понимал чувства, которые Хогу пришлось пережить.

Что являлось причиной того, почему Хогг вдруг стал настолько серьезным и холодным?

Мало кто мог понять это, но Хиллман очень хорошо знал… До родов и до того, как мать Линлэй и Уортона - Лина умерла, Хогг был очень спокойным и открытым человеком. Но после ее смерти его как будто подменили и характер Хогга кардинально изменился.

Хотя Хогг всем сказал, что Лина умерла во время родов, Хиллман и дворецкий Хири знали правду.

«Хиллман, не пытайся переубедить меня. Единственное, что сейчас я хочу знать так это то – поможешь ли ты мне или нет?», - Хогг устремил свой решительный взгляд на Хиллмана.

Глядя на своего лорда, Хиллман в конце концов вздохнул: «Хорошо. Я помогу». На лице Хогга появился намек на расцветающую улыбку. А в его взгляде читалось облегчение, как будто тяжелый груз был снят с его плеч.

Том 4, глава 4 – Цена скульптуры

Возле улицы Сухой города Фенлай в своем двухэтажном доме на балконе стояла Алиса. Упершись локтями на перила балкона, Алиса ладонями подпирала свое лицо. Ее томный, туманный взгляд был устремлен на дорогу улицы перед ней.

С тех пор как ушел Линлэй, Алиса почти каждый день выходила на свой балкон и наблюдала за идущими по улице людьми, надеясь увидеть Линлэй снова. Но...

«Учебный год начнется уже завтра. Сегодня я должна вернуться...», - Алиса про себя вздохнула, кинув еще один взгляд на прохожих.

Она надеялась, что Линлэй еще раз придет повидаться с ней, но за все это время он так и не появился. В этот момент раздался хорошо знакомый голос ее подруги Нии, который можно было услышать снизу: «Алиса, поторопись». Ния, Тони и Калан были уже внизу у дверей ее особняка, ожидая ее.

Калан, Ния и Тони были учениками академии воинов и их школа была расположена недалеко от академии, где училась Алиса. Учитывая тот факт, что их семьи проживали в городе Фенлай не так далеко друг от друга, ребята были в очень хороших отношениях.

«Хорошо, я уже иду!».

Алиса посмотрела на улицу в последний раз, прежде чем взять свой рюкзак и спуститься вниз.

...

За три дня до того, как Линлэй покинул свое родовое поместье, Алиса тоже покинула свое. И как раз в этот момент Линлэй решил навестить ее и уже стоял недалеко от ее балкона. Подняв свою голову, чтобы посмотреть на небольшой балкон, он увидел, что там никого не было.

«Эй, что ты здесь делаешь?», - мужчина среднего возраста, по всей видимости охранник, находившийся у входа в особняк, окрикнул Линлэй.

Повернув голову, Линлэй в ответ улыбнулся: «Здравствуйте. Я из Академии Веллен. Алиса мой хороший друг. Она все еще дома?».

«Ох». Услышав эти слова, охранник сразу же заулыбался: «Мисс Алиса три дня назад ушла в академию. Так что ты сможешь найти ее там».

«О, я понял. Большое спасибо», - вежливо сказал Линлэй.

Повернувшись, он сразу же пошел. Пройдя какое-то расстояние, пока особняк Алисы не исчез из виду, он еще раз обернулся и посмотрел на ее балкон второго этажа. В его сердце возникло непонятное чувство тревоги и беспомощности.

...

Дорога в сторону Академии Эрнст.

По дороге шел человек, кольцо которого явило миру старика в белых одеждах и с белоснежной седой бородой с усами. Улыбаясь, Деринг Коуарт спросил Линлэй: «Линлэй, ты влюбился в Алису?».