Выбрать главу

– Eh bien?

– C’est qu’il faut devenir encore plus aimable que vous n’êtes, comtesse. Je sais bien que c’est impossible; mais enfin, l’impossible devient la nécessité de notre situation: faites donc l’impossible!

La comtesse réfléchit.

– Car enfin, continua le duc, si le roi allait adopter les moeurs allemandes!

– S’il allait devenir vertueux! s’exclama Jean saisi d’horreur.

– Qui sait, comtesse? dit Richelieu, la nouveauté est chose si attrayante.

– Oh! quant à cela, répliqua la comtesse avec certain signe d’incrédulité, je ne crois pas.

– On a vu des choses plus extraordinaires, madame, et le proverbe du diable se faisant ermite… Donc, il faudrait ne pas bouder.

– Il ne le faudrait pas.

– Mais j’étouffe de colère!

– Je le crois parbleu bien! étouffez, comtesse, mais que le roi, c’est-à-dire M. de Choiseul, ne s’en aperçoive pas; étouffez pour nous, respirez pour eux.

– Et j’irais à la chasse?

– Ce serait fort habile!

– Et vous, duc?

– Oh! moi, dussé-je suivre la chasse à quatre pattes, je la suivrai.

– Dans ma voiture, alors! s’écria la comtesse, pour voir la figure que ferait son allié.

– Comtesse, répliqua le duc avec une minauderie qui cachait son dépit, c’est un si grand bonheur…

– Que vous refusez, n’est-ce pas?

– Moi! Dieu m’en préserve!

– Faites-y attention, vous vous compromettrez.

– Je ne veux pas me compromettre.

– Il l’avoue! il a le front de l’avouer! s’écria madame du Barry.

– Comtesse! comtesse! M. de Choiseul ne me pardonnera jamais!

– Êtes-vous donc déjà si bien avec M. de Choiseul?

– Comtesse! comtesse! je me brouillerai avec madame la dauphine.

– Aimez-vous mieux que nous fassions la guerre chacun de notre côté, mais sans partage du résultat? Il en est encore temps. Vous n’êtes pas compromis, et vous pouvez vous retirer encore de l’association.

– Vous me méconnaissez, comtesse, dit le duc en lui baisant la main. M’avez-vous vu hésiter, le jour de votre présentation, quand il s’est agi de vous trouver une robe, un coiffeur, une voiture? Eh bien, je n’hésiterai pas davantage aujourd’hui. Oh! je suis plus brave que vous ne croyez, comtesse.

– Alors, c’est convenu. Nous irons tous deux à la chasse, et ce me sera un prétexte pour ne voir personne, n’écouter personne et ne parler à personne.

– Pas même au roi?

– Au contraire, je veux lui dire des mignardises qui le désespéreront.

– Bravo! c’est de bonne guerre.

– Mais vous, Jean, que faites-vous? Voyons, sortez un peu de vos coussins; vous vous enterrez tout vif, mon ami.

– Ce que je fais? vous voulez le savoir?

– Mais oui, cela nous servira peut-être à quelque chose.

– Eh bien, je pense…

– À quoi?

– Je pense qu’à cette heure-ci tous les chansonniers de la ville et du département nous travaillent sur tous les airs possibles; que les Nouvelles à la main nous déchiquètent comme chair à pâté; que Le Gazetier cuirassé nous vise au défaut de la cuirasse; que le Journal des observateurs nous observe jusque dans la moelle des os; qu’enfin nous allons être demain dans un état à faire pitié, même à un Choiseul.

– Et vous concluez?… demanda le duc.

– Je conclus que je vais courir à Paris pour acheter un peu de charpie et pas mal d’onguent pour mettre sur toutes nos blessures. Donnez-moi de l’argent, petite sœur.

– Combien? demanda la comtesse.

– La moindre chose, deux ou trois cents louis.

– Vous voyez, duc, dit la comtesse en se tournant vers Richelieu, voilà déjà que je paie les frais de la guerre.

– C’est l’entrée en campagne, comtesse; semez aujourd’hui, vous recueillerez demain.

La comtesse haussa les épaules avec un indescriptible mouvement, se leva, alla à son chiffonnier, l’ouvrit, en tira une poignée de billets de caisse, qu’elle remit sans compter à Jean, lequel, sans compter aussi, les empocha en poussant un gros soupir.

Puis, se levant, s’étirant, tordant les bras comme un homme accablé de fatigue, Jean fit trois pas dans la chambre.

– Voilà, dit-il en montrant le duc et la comtesse; ces gens-là vont s’amuser à la chasse, tandis que moi, je galope à Paris; ils verront de jolis cavaliers et de jolies femmes; moi, je vais contempler les hideuses faces des gratte papier. Décidément, je suis le chien de la maison.

– Notez, duc, fit la comtesse, qu’il ne va pas s’occuper de nous le moins du monde; il va donner la moitié de mes billets à quelque drôlesse, et jouer le reste dans quelque tripot; voilà ce qu’il va faire, et il pousse des hurlements, le misérable! Tenez, allez-vous-en, Jean, vous me faites horreur.

Jean dévalisa trois bonbonnières, qu’il vida dans ses poches, vola sur l’étagère une Chinoise qui avait des yeux de diamants, et partit en faisant le gros dos, poursuivi par les cris nerveux de la comtesse.

– Quel charmant garçon! dit Richelieu, du ton qu’un parasite prend pour louer un de ces terribles enfants sur lequel il appelle tout bas la chute du tonnerre; il vous est bien cher… n’est-ce pas, comtesse?

– Comme vous dites, duc, il a placé sa bonté sur moi, et elle lui rapporte trois ou quatre cent mille livres par an.

La pendule tinta.

– Midi et demi, comtesse, dit le duc; heureusement que vous êtes presque habillée; montrez-vous un peu à vos courtisans, qui croiraient qu’il y a éclipse, et montons vite en carrosse: vous savez comment se gouverne la chasse?

– C’était convenu hier entre Sa Majesté et moi: on allait dans la forêt de Marly, et l’on me prenait en passant.

– Oh! je suis bien sûr que le roi n’aura rien changé au programme.

– Maintenant votre plan à vous, duc? Car c’est à votre tour de le donner.

– Madame, dès hier, j’ai écrit à mon neveu, qui, du reste, si j’en crois mes pressentiments, doit déjà être en route.

– M. d’Aiguillon?

– Je serais bien étonné qu’il ne se croisât pas demain avec ma lettre, et qu’il ne fût pas ici demain ou après-demain au plus tard.

– Et vous comptez sur lui?

– Eh! madame, il a des idées.

– N’importe, nous sommes bien malades. Le roi céderait peut-être, s’il n’avait une peur horrible des affaires.

– De sorte que?…

– De sorte que je tremble qu’il ne consente jamais à sacrifier M. de Choiseul.

– Voulez-vous que je vous parle franc, comtesse?

– Certainement.

– Eh bien, je ne le crois pas non plus. Le roi aura cent tours pareils à celui d’hier. Sa Majesté a tant d’esprit! Vous, de votre côté, comtesse, vous n’irez pas risquer de perdre son amour par un entêtement inconcevable.