Выбрать главу

I had no difficulty keeping quiet, and in any case it was a noisy night. The rain had the velocity of artillery fire, and it burst upon the roof with a similar impact. The roofs of these Montreal City buildings were irregular—they didn’t bear the stamp of the work of the Secular Ancients, which is an exacting symmetry; rather, they had been built over the dismantled remnants of older buildings, with haphazard attention to detail and no coherent plan. Water gushed down labyrinthine flues and runways, cascaded into bricked cisterns and holding tanks, and ran across the tiles in glistening washes. We might have been inside a flooding river, for all the noise we could contribute to it.

But Calyxa was listening intently for sounds from inside the room we had recently left, below us. She cupped her ear in that direction, and I tried to listen as well, though without success—or with too much success, for I imagined I heard innumerable thumps and rattles, any one of which might have signaled the approach of an angry Blake Brother. Suddenly Calyxa stiffened, and her eyes went wide. “Be ready, Adam!” she said.

I put all my attention on the eaves of the roof, though my heart was beating a military tempo. Rainwater in my eyes gave the scene a liquid inconstancy. I saw the tile-ends, and the edge of the eaves-gutter, and the high building across Guy Street , and a section of the street far below. There was a sound that might have been a window swinging wide and bouncing on its hinge-stops. Calyxa inhaled fearfully, and I reminded myself to continue breathing.

Seconds passed. Rain fell; thunder cracked; lightning crazed the tumbled clouds.

Then there was motion at the gutter by my feet. Two sets of knuckles, left and right, gripped the eaves-trough. That was the Horizon of the Roof, as I suddenly thought of it; and now a hairy Moon began to rise.

The lunar object was a Blake Brother, investigating what he must have deduced was his sister’s escape route. Perhaps the brothers’ opinion of Calyxa’s mental and physical capabilities had improved since her last encounter with them. I did not doubt that this was one of her brothers, for there was a family resemblance about the hair: the hair on this unwelcome Rising Moon curled like Calyxa’s, but it was unkempt, and washed only by the gusty rain, and so oily that it gave back the lightning-flashes in an inky blue reflection. The hair was followed by a forehead even more uncannily lunar in its scarped and pitted aspect; then rose a pair of eyes, yellow-rimmed and threaded with blood. Those eyes met mine and narrowed, as I imagine the eyes of a savage cat narrow when it spies its next meal a-hoof.

“Fire!” shouted Calyxa.

I don’t know that I could have brought myself to do as she asked—to fire on an apparently unarmed man, even a hostile one, when he was in a position of such vulnerability—except that her voice startled me, and caused my finger to compress the trigger of the pistol. The result was instantaneous. The pistol kicked in my hand. The sound of the concussion joined the rattle of thunder. There was a flash of red and white (of bone and blood, I supposed) where the head of the Blake Brother had been; then a rending screech, and terrible thumps as the injured man was pulled back inside the window, presumably by his outraged sibling.

I was too dazed to think of what to do next—this wasn’t much like shooting Dutch uniforms across an earthworks—but Calyxa had retained all her presence of mind. She grabbed my free hand and yanked on it. “Now run!” she said.

She set an example for me, scrabbling up the slope of the roof, her bare feet sliding back an inch for every two they gained. I lurched after her. Eventually we achieved the peak of the roof, where a series of crude chimneys leaned into one another like arthritic pickets on a ridge top. I glanced back at the eaves-gutters, and I saw a hand waving a pistol and shooting it blindly. A bullet clipped a chimney-brick just adjacent to my head, and Calyxa tugged me forward, so that we slid down the opposite angle of the roof—to our doom, I expected; but this slope conjoined another one next to it, so that we found ourselves in a sort of clay-tile riverbed, through which we splashed a few yards more. Then Calyxa leapt across a narrow gap between two buildings, ignoring the empty air below her, and again I followed her example. There was no bravery in this—I felt every raindrop as if it were a shot between the shoulder-blades.

I will not record all the arduous climbs, giddy descents, perilous slides, and painful near-disasters that befell us as we fled across the darkened roofs of Montreal City that stormy night. After a time we slowed, and began to move more cautiously. It did not seem that we were being followed—understandably, perhaps, for I had killed or severely wounded one of the Blake Brothers, and the other might not be willing to leave his wounded sibling and chase us about the tiled slopes of the city, especially in weather so severe that funnel-clouds were seen spinning down the St. Lawrence River. It’s enough to say that we arrived at last at an iron fire-escape more than a mile from the Thirsty Boot in some direction that was incalculable to me, and that when I descended to street level my bare feet left bloody prints on the rusty ladder rungs. “Do you live near here?” I asked Calyxa hopefully, once I had gathered breath enough to speak.

The rain had drenched her—every part of her was slicked or drooped by it except her hair, which, amazingly, kept its all curly depth. Her mannish shirt clung to her body in a way that might have been indelicate if I had allowed my attention to linger on it. She had laced her shoelaces together and carried her shoes looped around her neck like clumsy pendants. She put them back on her feet, bending over to tie them. I had no such option—my own boots had been abandoned at the tavern.

“Not far,” she said, standing up.

“Then, this time, please let me walk you there.”

She managed to smile, despite the horrifying circumstances. “I won’t leave you barefoot in the rain, Adam Hazzard,” she said. “Not on a night like this.”

* * *

There is a kind of urban living, I have discovered, in which poverty and luxury mix together, and become indistinguishable. That was the case with the rooms in which Calyxa Blake lived. She occupied several chambers in a building that had been divided up into dark but rentable spaces by some absent and inattentive Owner. The rooms were confining, the windows minuscule, the ceilings perilously low. She could not have spent much money on the furnishings, which were shabby, threadbare, nicked, and splintered—I had seen better furniture abandoned at Montreal curbsides.

But if her book-cases were humble, they were bowed under the weight of surprisingly many books—almost as many as there had been in the library of the Duncan and Crowley Estate back in Williams Ford. It seemed to me a treasure more estimable than any fine sofa or plush footstool, and worth all the rough economies surrounding it.

We entered dripping from the effects of the storm, which continued to beat its wings against the windows of Calyxa’s snug if threadbare retreat. As soon as she had thrown the several latches behind her and lit the nearest lamp she began unselfconsciously to strip off her sodden clothes. I looked away, blushing. “You too,” she said. “No exceptions for Western prudishness—you’re dripping all over everything.”

“I have nothing else to wear!”

“I’ll find you something. Undress yourself—those pants won’t dry while you’re wearing them.”

That extraordinary statement was inarguably true; and I did as she suggested, while she went to another room in search of something to cover herself, and me. She came back wearing a kind of Chinese robe, with fanciful Dragons embroidered on it, and carrying a similar garment, along with a towel, which she handed to me.