Выбрать главу

She set an example for me, scrabbling up the slope of the roof, her bare feet sliding back an inch for every two they gained. I lurched after her. Eventually we achieved the peak of the roof, where a series of crude chimneys leaned into one another like arthritic pickets on a ridge top. I glanced back at the eaves-gutters, and I saw a hand waving a pistol and shooting it blindly. A bullet clipped a chimney-brick just adjacent to my head, and Calyxa tugged me forward, so that we slid down the opposite angle of the roof—to our doom, I expected; but this slope conjoined another one next to it, so that we found ourselves in a sort of clay-tile riverbed, through which we splashed a few yards more. Then Calyxa leapt across a narrow gap between two buildings, ignoring the empty air below her, and again I followed her example. There was no bravery in this—I felt every raindrop as if it were a shot between the shoulder-blades.

I will not record all the arduous climbs, giddy descents, perilous slides, and painful near-disasters that befell us as we fled across the darkened roofs of Montreal City that stormy night. After a time we slowed, and began to move more cautiously. It did not seem that we were being followed—understandably, perhaps, for I had killed or severely wounded one of the Blake Brothers, and the other might not be willing to leave his wounded sibling and chase us about the tiled slopes of the city, especially in weather so severe that funnel-clouds were seen spinning down the St. Lawrence River. It’s enough to say that we arrived at last at an iron fire-escape more than a mile from the Thirsty Boot in some direction that was incalculable to me, and that when I descended to street level my bare feet left bloody prints on the rusty ladder rungs. “Do you live near here?” I asked Calyxa hopefully, once I had gathered breath enough to speak.

The rain had drenched her—every part of her was slicked or drooped by it except her hair, which, amazingly, kept its all curly depth. Her mannish shirt clung to her body in a way that might have been indelicate if I had allowed my attention to linger on it. She had laced her shoelaces together and carried her shoes looped around her neck like clumsy pendants. She put them back on her feet, bending over to tie them. I had no such option—my own boots had been abandoned at the tavern.

“Not far,” she said, standing up.

“Then, this time, please let me walk you there.”

She managed to smile, despite the horrifying circumstances. “I won’t leave you barefoot in the rain, Adam Hazzard,” she said. “Not on a night like this.”

There is a kind of urban living, I have discovered, in which poverty and luxury mix together, and become indistinguishable. That was the case with the rooms in which Calyxa Blake lived. She occupied several chambers in a building that had been divided up into dark but rentable spaces by some absent and inattentive Owner. The rooms were confining, the windows minuscule, the ceilings perilously low. She could not have spent much money on the furnishings, which were shabby, threadbare, nicked, and splintered—I had seen better furniture abandoned at Montreal curbsides.

But if her book-cases were humble, they were bowed under the weight of surprisingly many books—almost as many as there had been in the library of the Duncan and Crowley Estate back in Williams Ford. It seemed to me a treasure more estimable than any fine sofa or plush footstool, and worth all the rough economies surrounding it.

We entered dripping from the effects of the storm, which continued to beat its wings against the windows of Calyxa’s snug if threadbare retreat. As soon as she had thrown the several latches behind her and lit the nearest lamp she began unselfconsciously to strip off her sodden clothes. I looked away, blushing. “You too,” she said. “No exceptions for Western prudishness—you’re dripping all over everything.”

“I have nothing else to wear!”

“I’ll find you something. Undress yourself—those pants won’t dry while you’re wearing them.”

That extraordinary statement was inarguably true; and I did as she suggested, while she went to another room in search of something to cover herself, and me. She came back wearing a kind of Chinese robe, with fanciful Dragons embroidered on it, and carrying a similar garment, along with a towel, which she handed to me.

I dried myself willingly but balked at the robe. “I think this is a woman’s item.”

“It’s a silk robe. All the better Chinese persons wear them, men included. You can buy them down at the dockside—cheap, when the boats come in, if you know the right vendor. Put it on, please.”

I obeyed, though not without feeling slightly ridiculous. But the robe was comfortable, and supplied just the right degree of warmth and concealment. I was content with it, I decided, as long as some Blake brother didn’t break down the door and shoot me, for dying in such a garment might provoke awkward questions.

Calyxa started a fire in the kitchen stove and put a kettle on to boil. While she worked I examined her book-cases more closely. I hoped to find an unfamiliar title by Mr. Charles Curtis Easton, which I could borrow. But Calyxa’s taste didn’t run in that direction. Few of the books were fiction, and even fewer bore the Dominion Stamp of Approval. I guessed the authority of the Dominion was more powerful out West than in these border lands, which had so often changed hands with the Dutch. Here were titles and authors altogether unfamiliar to me. Some were in French, and could not be decrypted. Of the English titles, I selected one called American History Since the Fall of the Cities, by Arwal Parmentier. It had been published in England—a country which, though sparsely inhabited, had a long history of its own, and whose allegiance to Mitteleuropa was more formal than devotional. I took the volume closer to a lamp, opened it at random, and read this paragraph:

The ascent of the Aristocracy should not be understood solely as a response to the near-exhaustion of oil, platinum, iridium, and other essential resources of the Technological Efflorescence. The trend to oligarchy predated that crisis and contributed to it. Even before the Fall of the Cities the global economy had become what our farmers call a “Monoculture,” streamlined and relatively efficient, but without the useful diversity fostered in prior times by the existence of National Borders and Local Regulation of Business. Long before plague, starvation, and childlessness reduced the population so dramatically, wealth had already begun to concentrate in the hands of a minority of powerful Owners. The Crisis of Scarcity, therefore, when it came, was met not with a careful or prepared response, but by a determined grasp of power on the part of the Oligarchs and a retreat into religious dogmatism and clerical authority by the frightened and disenfranchised populace.

It was quickly obvious to me why this volume had not received the Stamp of Approval, and I moved to replace it on the shelf, but not before Calyxa, returning from the kitchen with a cup of tea in each hand, saw me handling it. “Do you read, Adam Hazzard?” She seemed surprised.

“I do—as often as I can.”

“Really! Have you read Parmentier?”

I confessed I hadn’t had the pleasure. Political Philosophy was not a subject I had pursued, I told her.

“Too bad. Parmentier is ruthless on Aristocracy. All my friends read him. Who do you read, then?”

“I admire the work of Mr. Charles Curtis Easton.”

“I don’t know the name.”

“He’s a novelist. Perhaps I can introduce you to his work sometime.”

“Perhaps,” Calyxa said, and we sat down on the sofa. She took a sip of tea, and seemed more or less at ease, considering that she had just seen her homicidal brother shot in the head, and had spent the evening leaping about the rooftops of Montreal. Then she put down her cup and said, “Look at your feet—you’re bleeding all over the carpet.”

I apologized.

“It’s not the carpet I’m concerned about! Here, lie back and put your feet on this towel.”