Выбрать главу

Пьеса «Курск», повествующая о гибели российской подлодки в 2000 году, идет на сцене известного лондонского театра «Янг Вик» /Young Vic/. Она написана драматургом Брайони Лавери для авангардной театральной труппы «Саунд и Фьюри». Режиссер постановки - Том Эспинер. Для показа спектакля создано специальное суженное пространство, которое должно передать чувства человека, находящегося в ограниченном и замкнутом помещении подводной лодки. Моей задачей было воссоздать для зрителей атмосферу клаустрофобии, которую испытывают люди, попав внутрь субмарины, заявил Лавери. Начало спектакля сопровождается оглушительными звуками сирен, выстрелов и иными техническими шумами, что призвано ввести зрителя в контекст современной военной техники. Сюжетную линию пьесы составляет противостояние гибнущего «Курска» и находящейся вблизи нее английской подлодки. Причем, согласно авторам, английская субмарина имеет возможность спасти российских моряков, однако не делает этого. «Мы - крейсер атаки, а не спасательная посудина», - заявил в момент обсуждения вопроса об оказании помощи «Курску» командир британской субмарины. Что касается сцен, которые посвящены событиям, происходящим на борту «Курска», то первоначально режиссер планировал решить его в «чеховской манере», когда, по словам лондонской газеты «Таймс», «трагедия играется клоунами». Однако в ходе работы он отказался от данного подхода. «Мне стало ясно, что повседневная, обычная жизнь в подлодке по своему характеру - чрезвычайная. Для нас стало бы ошибкой, если бы мы не представили это как точку отсчета для понимания той катастрофы, которая затем произошла», - заявил Эспинер. Одним из консультантов театрального проекта стал представитель Королевских ВМС, который встречался в Санкт-Петербурге с командой «Курска» незадолго до гибели подлодки. Более того, один из консультантов - бывший подводник с субмарины «Поларис» - включен в театральную труппу и во время спектакля работает на связном аппарате, направляя сообщения по азбуке Морзе. Британская пресса уже охарактеризовала жанр спектакля как «технологический реализм». Виталий Макарчев, ИТАР-ТАСС

ПАЛАЧ У ПОРОГА

Самовластительная Тля!

Тебя, твой род весь - ненавижу!

Твою погибель, крах Кремля

С жестокой радостью предвижу!

По мотивам оды А.С. Пушкина

«Вольность». 1820 г.

На станции метро «Лубянка»

Смерть над Москвой опять встаёт...

А рядом - песни, пляски, пьянка,

А Кремль награды раздаёт.

А через час на «Парк культуры»

Обрушился смертельный шквал.

О, если б взрыв тот ваши шкуры

Кремлёвские шуты, порвал!

Беслан, «Норд-Ост», пожар Манежа

Не научили ничему!

Вы всё такие же, всё те же -

Равны друг другу по уму.

И среди дня и среди ночи -

Пожары, взрывы тут и там,

А ваша вся забота - Сочи

Да где б ещё отгрохать храм.

Всё так же чтите вы Ебона

Всё так же дорог вам Собчак,

Которые во время оно

И разожгли войны очаг.

Бубните всё одно и то же:

- Совки – рабы, их Сталин - тать!

И как же вам с такою рожей

Пред нашим Господом предстать!

Судить вас надо совокупно -

За все деянья на земле,

Но ваша власть уж тем преступна,

Что так бездарна – а в Кремле!

Молчите, что «Не ожидали,

Что так жалеем, нету слов!..»

Вас двадцать лет предупреждали,

Американских холуёв.

Хотя почти надежды нету

На то, что в нынешнем году