Также упомянутый мастер-литейщик и обжигальщик будет подвергать обработке все рудничные отходы, находящиеся в настоящее время в названной плавильне, за свой свет, за исключением дров и угля. Как я это уже говорил, ими будет снабжать его администрация. За каждую марку чистого серебра, которое он получит с помощью свинца и отдаст сборщику, будет уплачена сумма в 25 турских су.
Также было обращено внимание на то, что управляющий и сборщик должны будут отдавать Гансу Брохарту в плавильню Брусье всю застывшую, содержавшую медь, руду, которая будет добыта из шахты, начиная с этого дня, а также половину руды, которая будет добываться на рудниках в течение 10 ближайших лет таким образом, чтобы для него и его последователей руды было достаточно. И там должен Ганс Брохарт осуществлять операции по плавке и обжигу. Кроме того, все отходы от руды, которые там будут находить, также будут ему отданы с тем, чтобы быть использованными за его счет, за исключением дров и угля, как я уже сказал.
Упомянутому [Гансу] Брохарту за каждую марку чистого серебра, которое он должен будет с помощью свинца получить и отдать сборщику и управляющему, будет заплачено 25 турских су; и за каждый квинтал меди, которую он очистит от сплавов, 27 турских су 6 турских денье.
В случае, когда руда будет содержать помимо меди золото в том количестве, в каком он мог бы его получить, используя свои средства, [Ганс] Брохарт должен будет это сделать. Как было сказано выше, он получит за каждую марку чистого золота 8 новых экю; в случае, если он будет нести расходы самостоятельно, получит 16 золотых экю.
Также было отмечено, что сборщик будет снабжать мастера Ганса Брохарта и плавильню Брусье инвентарем: кузнечными мехами, печными формами, черпаками, ложками для расплавленного свинца; двумя огромными брусками и тремя металлическими столами, формами и патронами для обжига, для дров и угля, необходимыми ему для выполнения работ, осуществляемых за счет королевской администрации и всех других операций, осуществляемых за собственный счет.
В том, что работа будет выполнена наилучшим образом, нас уверяют Ганс Руа — зять [Ганса] Брохарта и Жан Шелин — молодой человек [люди опытные по этой части].
Ганс Брохарт, поклявшись на святом евангелии, взял на себя обязательство в отношении имеющегося на руднике имущества как движимого, так и недвижимого и всякого другого, в том числе собственного, которое он обязан держать и беречь таким образом, как было сказано выше, с возмещением убытков, как было установлено обычаем, за собственный счет и казенный и т. д. Для того, чтобы вышеупомянутые вещи лучше сберечь, Ганс Брохарт должен подвергнуть их описи и подчиниться всем церковным и светским законам, распространенным как в королевстве, так и в империи и т. д. Отказ от всех канонических и светских прав, которые ему могли бы помочь, может привести к противному.
Составлено в замке Брусье, 5 дня марта текущего 1454 в присутствии знатного сеньора Жана Жоссарда, сеньора Шатильона Дасерга, Филиберта Мангвина, Жана Ванеро — граждан Лиона, Гюино де Сен-Реверина и Этьена Перюселя — брадобрея из Сен-Беля, в чем удостоверяю».
f°258v°–f°260, t. 1, рр. 311–313.
22 дня указанного месяца мной было заключено соглашение с мэтром Клаусом Циммерманом горным мастером. Содержание этого соглашения таково.
«Сегодня на 22 день апреля 1455 после обсуждения с Мерметом де Фонтеном, Филибертом Мангвииом и Гансом Усманом — горными мастерами, находящимися на серебряных и свинцовых рудниках Пампайи, со знатным Жаном Жоссардом оруженосцем сеньора Шатильона, сведущими и опытными в таких делах, в их присутствии, а также в присутствии мэтра Пьера Гранье, служащего в управлении и участвующего в. сборе налогов на названных рудниках, и Жана Брюера, писца и присяжного при дворе монсеньора в Лионе, почтенным и мудрым сеньором мэтром Жаном Дове советником и генеральным прокурором и комиссаром нашего короля, было заключено соглашение с мэтром Клаусом Циммерманом, немцем, горным мастером и специалистом по крепежным работам, о продолжении работ по сооружению большой траншеи, начатой внутри горы Пампайи со стороны рудника Вене. Эта траншея по приказу короля должна быть полностью закончена.