Выбрать главу

— Ладно, я… я отправлю Наоми отвезти тебя домой и приглядывать за тобой. Хотя бы до тех пор, пока мы не убедимся, что Шон покинул город.

— Это, наверное, будет разумно.

— Куда ты… — мои плечи поникли. — Куда ты собираешься отправиться?

Она не ответила, и прежде чем рухнуть в бездну отчаяния, я ухватился за гнев.

— Давай-ка проясним кое-что. Я не хочу этого делать. Я не хочу расставаться ни с одной из вас. Это ты меня отталкиваешь.

Дарби принялась что-то печатать, но я был уверен, что она лишь делает вид.

— Дарби.

— Трекс, просто уходи! — воскликнула она, закрыв глаза.

— Хэйли… Хэйли приезжает сегодня, — напомнил я, чувствуя, как слёзы наворачиваются на глаза. — Ты нужна мне дома. Это же Рождество, чёрт возьми.

— Не ругайся при мне, — прозвучал тихий голос Дарби. По её щекам струились слёзы, смешанные с тушью. Она прикрыла рот рукой.

Мой телефон зазвонил, это был рингтон для Хэйли. Будь это кто-то другой, я бы не ответил, но я знал, что она собиралась отправиться в путь перед рассветом и могла быть уже где-нибудь рядом, в городе. Я переживал, что она приедет, а меня не окажется дома.

Я прочистил горло, прежде чем ответить.

— Хэйли?

— Трекс! — раздался её крик. — Трекс!

Мир вокруг меня словно замер.

— Ты плачешь? Что происходит?

— Он ударил меня!

— Что?

— Я попала в аварию! Парень на перекрёстке! Он врезался в мою машину. Я не могу выбраться!

— Где ты? Не важно, я могу отследить твоё местонахождение. Сиди тихо. Я уже еду.

— Скорее!

— Уже еду! — я опустил телефон. — Это Хэйли. Она попала в аварию. Мне нужно… мне нужно идти.

— Она в порядке? — спросила Дарби. Она впервые посмотрела на меня без неприязни с тех пор, как ушёл Шон.

— Я не знаю. Прости, мне пора.

— Иди, — поторопила она.

Я встретился с ней взглядом. Это слово прозвучало как прощание. Как бы сильно мне не хотелось остаться, я должен был спешить к своей сестрёнке. Уйти от Дарби сейчас было труднее всего на свете, но я повернулся и кинулся к машине, выехав с парковки считанные секунды спустя.

Глава 27

Дарби

— Ты выглядишь даже хуже, чем я, — заметила Майя, уныло плетясь с большой кружкой кофе в руках.

— Вот уж спасибо, — отозвалась я, надевая пальто.

— Ты что, плакала?

Я потёрла ноющий живот. Всю смену меня мучили схватки Брэкстон-Хикса.

— Нет.

Принтер вывалил распечатку ночного аудита, и я вышла из программы. Я уже сняла свой старый номер, запрограммировав карту-ключ. Я решила не говорить Майе, что вернусь. Так мне хотя бы не придётся пока ничего объяснять.

Я ждала Наоми, но она не появилась, так что я вызвала такси. Я предположила, что Наоми сейчас была с Трексом и его сестрой. Лицо Трекса перед его уходом раз за разом всплывало у меня перед глазами. За эту ночь я раз двадцать решалась то сбежать, то остаться. Мой разум и сердце всё ещё продолжали борьбу, когда я, прихватив пару пустых коробок из-за бара, отправилась встречать такси. Как только двери открылись, моё лицо обдал порыв зимнего ветра. Я как раз собиралась открыть дверь такси, когда знакомый голос окликнул меня — голос, который я больше всего ненавидела.

— Ну здравствуй, крольчонок. Для чего коробки?

Я уставилась на Шона, не дыша. Он обошёл машину сзади, взял коробки у меня из рук и передал их одному из двух парней, стоящих неподалёку.

— Переезжаешь?

— Просто… решила закинуть коробки домой.

— А вот и нет.

Мои глаза наполнились слезами, и я снова протянула руку к дверце машины, но Шон перехватил моё запястье. Обвив второй рукой меня за талию, он уткнулся носом мне в шею.

— Это не твой дом, крольчонок. Твоё место рядом со мной, — проговорил он, вдыхая через нос. — Боже, как же мне тебя не хватало.

— Отпусти меня, — сказала я. Дыхание вырывалось судорожными вздохами, и я никак не могла успокоиться. Вновь оказаться в руках Шона было кошмаром, который преследовал меня неоднократно с тех самых пор, как я села на автобус до Колорадо-Спрингс, и теперь я проживала этот кошмар наяву.

— Идём со мной, Дарби, — пальцы Шона вонзились в мой бок. — Твоё бегство и всё, через что я прошёл с тех пор… это больше не важно. Теперь у нас ребёнок. Мы будем семьёй.

— Она… она не твоя, — проговорила я, зажмурив глаза.

Схватив меня за волосы, Шон дёрнул мою голову назад. Я вскрикнула.

— Чтоб тебя, тупая ты шкура! — рявкнул он.

Водитель такси вылез из машины. Он нервничал, но стоять в стороне не собирался.