Выбрать главу

- Понимаю вашу проблему, милейший… - Старпом не спрашивая разрешения закурил, - Но я обошел уже два десятка складов и только у вас есть корабельный рефрижератор нужных мне размеров.

- Но почему вы ищите его на складах! Пойдите к поставщикам!

- Слишком долго ждать… Я привык решать вопросы быстро и просто.

- Но я ничем не могу вам помочь!

- Кое чем можете. Если я договорюсь с мистером Манном, чтобы он уступил мне свой рефрижератор, вы мне его отгрузите?

- О! Отличная идея! - клерк воспрянул духом, - Действительно — договоритесь с ним! Он может распоряжаться своим грузом, я — нет.

- Как мне найти мистера Манна?

- Ох! - промокнув лоб платком, клерк порылся в бумагах, - Это против правил, но вот его адрес. Теперь вы оставите меня в покое?

- С удовольствием. Только еще одна маленькая просьба — можно мне осмотреть этот рефрижератор?

- Зачем?!!

- Хочу убедится что он цел и комплектен. Зачем мне сломанный рефрижератор?

- Но вы же еще не договорились!

- Мне надо знать, стоит ли вообще договариваться. Вдруг он битый?

Клерк издал горестный стон и, высунувшись в окно, позвал одного из работников.

- Паоло, покажи сеньору грузовое место номер двести сорок три… У меня уже нет сил.

- Благодарю, - Старпом встал и ослепительно улыбнулся, - С вами исключительно приятно иметь дело…

- Угу…

Проводив его взглядом клерк достал из-под стола бутылку вина, отпил и пробормотал: «Фацибрутта...». Рабочий подвел Старпома и Обмылка к огромному ящику и выжидающе остановился. Старпом обошел ящик по кругу, внимательно оглядел клейма на упаковке, потом приглашающе махнул рукой.

- Открой.

- В смысле?

- Какой мне толк пялится на упаковку? Мне надо знать цело ли то, что внутри.

Вздохнув, рабочий поплелся за гвоздодером, а Старпом, позыркав по углам, нашел спрятанную кем-то пустую бутылку и всучил её Обмылку.

- На! Форбуржский знаешь?

- Нет.

- Тогда просто молчи. И внутри не ссы. Ссы в бутылку. Мы за тобой придем. А до тех пор — не звука, что бы ни происходило.

- Где - «внутри»?

Старпом не удостоил его ответом и с беззаботным видом принялся слоняться вокруг. Когда пришедший рабочий отодрал переднюю стенку, он заглянул внутрь, обнаружив там дверь открыл её и осмотрел камеру.

- А вся машинерия где?

- Не знаю… - рабочий пожал плечами, - Наверное с другой стороны...

- Тоже открой…

Так же придирчиво осмотрев заднюю часть, Старпом удовлетворенно кивнул.

- Хорошо — заколачивай…

- Да, сеньоре… А приятель ваш где?

- Подчиненный… - поправил его Старпом, - Я внезапно посмотрел на часы — мы тут заболтались с твоим начальством… Послал сказать, что немного задерживаюсь.

- А! Ну конечно — для чего еще нужны подчиненные?

- Верно мыслишь — держи на чай.

Кивнув обрадованному работяге, который сразу принялся заколачивать все обратно с куда большим энтузиазмом, Старпом развернулся и пошел обратно на корабль.

...

На верфи царило оживление. Рабочие, слоняясь туда сюда, что-то бурно обсуждали. На площадке перед пирсом Механик разбирал импровизированный ринг из бочек и канатов. Приветственно махнув ему, Старпом взбежал по сходням и сразу прошел на корму, где обнаружил Капитана прижимающего к роже тампон со свинцовой примочкой и Доктора, зашивающего Боцману рассеченную бровь. Остальные крутились рядом с довольными ухмылками.

- О! Смотрю, я что-то пропустил?

- Да так… - Капитан переложил тампон на другую сторону лица, - Мы тут того.. Побоксировали… Пусть Марио расскажет — у меня челюсть не ворочается.

- Я весь во внимании — Старпом повернулся к Марио.

- О! Сеньоро старший помощник! Вы не поверите что тут было! Сеньоро Капитано узнал что сеньоро Боцман участвовал в подпольных боксерских поединках и решил с ним побоксировать! Сеньоро Старший Механик категорически запретил делать это на судне, поэтому мы соорудили ринг на берегу. Местные рабочие захотели посмотреть - мне пришлось быть рефери. Вас не было, поэтому ставки принимал Федор, а сеньорита Барабашка объявляла раунды. Был такой ажиотаж!

- Серьёзно подошли к вопросу. Кто победил?