— Привет, на! — Тайга, схватив его за лицо, чтобы он не орал, шагнула внутрь.
Следом зашли остальные и заперли дверь.
— Вы кто? Грабители? — Обмылок присмотрелся, — А я вас знаю! Вчера! С картой!
— Молодец, на! — взяв со стола гренку, Тайга запихала её ему в рот, — Держи приз за наблюдательность, на!
— А ва ковабве… — проглотив гренку Обмылок отполз от нее, — А на корабле зн-нают куда я п-пошел…
— Поздравляю, на! Че дальше, на..?
— Тайга — не пугай его…
Принцесса отстранила подругу, обворожительно улыбаясь наклонилась… И, быстрым змеиным выпадом сунув руку под халат, схватила его за член.
— Ты ч-чего..? — Обмылок неуверенно попытался вырваться, — Т-ты эт-то зач-чем?
— А это будет зависеть от того, как мы поговорим. Мне очень интересно, как вы нас нашли?
— М-мы вас не искал-ли! М-мы п-просто… С-случ-чайно…
— Случайно на нас наткнулись? Почему я не верю?
— Я н-незн-наю… Я эт-то не реш-шаю… Я п-прост-то м-матрос…
— Ладно. В это верю, — Принцесса начала делать ритмичные движения рукой, — Расслабься. Мы просто хотим познакомится. Узнать вас поближе.
— Я п-постараюсь… — несмотря на ситуацию Обмылок почувствовал, что возбудился, — Да… Так лучше…
— Знаю… Бьернсон — он давно с вами?
— Его в Порто нам на борт закинули.
— «Закинули?» В смысле?
— Ну взяли и закинули. Сказали: «Делайте, что хотите — он тут всех заеб».
— Похоже на него. И что вы сделали?
— Ну это… Он че-то борзеть начал. Наши его отлупили… Потом он к капитану в ученики напросился… Морским делам… Учится…
— Не отвлекайся… — Принцесса увидев, что Обмылок начал закатывать глаза, дала ему легкую пощечину, — Что дальше?
— Я просто долго… Ни с кем не… Дальше он учился… Книги всякие… Ходил за всеми… Работу разную работал…
— Выучился?
— Я то откуда… — закатив глаза Обмылок конвульсивно дернулся, — Я все…
— Быстро…
Сжав кулак, Принцесса выдавила его содержимое в бокал с шампанским и, обтерев руку салфеткой, поставила бокал на стол. Ведьма взяла его, размешала содержимое пальцем и залпом выпила. Обмылок удивленно выпучил глаза.
— Ты зачем? Фу! Там же это..!
— Не обращай внимания. Она странная. Так, значит, ваш капитан учил Бьернсона морскому делу?
— Типа того. Капитан, вроде как, в войну того… Воевал в общем, в войну. Я судить не могу, но остальные говорят, что он опытный. У нас все как в армии. Дисциплина всякая, тренировки постоянно, на вахте спать нельзя.
— А где он такой корабль раздобыл?
— Купил. А деньги вроде как спер.
— Откуда?
— Говорят — из банка. У него еще помощник был. Хитрый как лиса. И злопамятный, сука… Вот с ним.
— Был?
— Ага. Его церковники куда-то уволокли.
— А остальных отпустили?
— Не — мы им вломили, а Антон… Ну помощник тот! На корабль церковников залез и выбраться не успел. Они вместе с ним исчезли.
— Исчезли?
— Ну да. Церковные, какие-то, чудеса. Хотя я им, конечно, не завидую…
— Почему?
— Да его уже крали. Бароза какие-то. Они нашего нового механика хотели на него сменять, а Капитан вышел, выслушал их и такой: «Вон ваша хибара горит». Старпом, часу не прошло, уже там всех поубивал и пожар учинил.
— Это в Порто было?
— Да. Там где Бьернсона подобрали. Ур там еще кучу оружия стырил у каких-то «Балдов».
— «Бладов».
— Ага. И «Локос» с «Змеями» — их там трое было.
— А с Бароза что?
— Убили. Обоих. Одного Михай прибил, а второго помошник. Нам, после этого, вообще на берег сходить запретили.
— Ты хочешь сказать, — Принцесса переглянулась с остальными, — Что ваши убили двоих Бароза, ограбили «Бладов», «Локос» и «Змей» и вам за это ниче не было?
— Почему не было? Было. За нами катера послали. Три. Один мы захватили и потом на Доминисе продали.
— Хуяссе, н-на… — скривила рожу Тайга, — Вот вы, ебать, резкие, на… Если не пиздишь, на!
— Да вот чтоб мне сдохнуть!
— Могу устроить, на…
— Прекрати… — осадила ее Принцесса, — Мы, пока болтались в море, отстали от жизни. Надо выяснить все — потом думать. Уходим…